Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Исторические мемуары :: Томас Эдвард - Будда.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-
 
го текста, где она 
идентифицируется с монахиней, достигшей архатства. Здесь Бодхисатта трактует 
один из ее снов в том смысле, что в следующем рождении она станет мужчиной.



115

Buddha, p. 119. Но они определенно используются в дидактических и патетических 
целях в комментариях.



116

См. выше главу 4.



117

СНип., 335; Сам., iii, 135, 136; iv, 105; Анг., ii, 164; Мадж., i, 414, 420; 
iii, 277.



118

Therag., 295, 41, 348, 536; ср. Сам., iii, 83:
«Кто понимает пять кханд, В добром учении проводит жизнь, Достойные хвалы, 
праведные люди — Это истинные сыны Будды.»



119

Джат., i, 65; Мвасту, ii, 189; Лал., 277 (225). Очевидно, нельзя найти 
определенное объяснение всем этим названиям, но можно предположить следующее. 
Анупия — реальное место в стране малла, упомянутое в Каноне. Вероятно, его 
традиционно стали отождествлять с местом первого пристанища Готамы, а все 
другие названия — искажения слова «Анупия» в народном языке, лежащем в основе 
языка текстов и на пали, и на санскрите.



120

См. Мадж., i, 23, 117, 167, 247—249; ii, 93-94. Это повторения, что значит, что 
редактор или редакторы этой Никаи включили в нее более старый документ. Цепь 
Причинности там не упоминается, хотя редактору о ней известно.



121

Это третье достижение, или седьмое из восьми достижений буддистов, считая за 
первые четыре транса. Комментарий понимает это в том смысле, что шесть низших 
достижений также подразумеваются. Они обсуждаются в 13-й главе. О 
предполагаемой философии Алары см. главу 16.



122

Сена-нигама; в поздних рассказах это название читается как Сенани-нигама, 
«селение Сенани или селение генерала»; в Лал., 311 (248) сказано сенапати-грама,
 «деревня генерала».



123

Лал., 309 (246); Мвасту, ii, 121.



124

Этот фрагмент (Я сделал решительное... сознание) повторяется после описания 
каждой из последующих аскетических практик.



125

Лал., 330 (264) добавляет: «Крестьяне, живущие неподалеку, решат, что отшельник 
Готама не ест».



126

Названия растений (и то и другое означает «с черными узлами»).



127

На санскрите — мадгура; полагают, что это сем.



128

См. главу 4.



129

Или «состояния счастья» (сукха) — «удовольствие» часто слишком сильное слово. 
Этот термин используется для обозначения приятного или счастливого в любом 
смысле, особенно в отношении чувств, и противоположен понятию дуккха — 
«мучительный». См.: Rhys Davids, Pali-English Dictionary, s.v. Dukkha.



130

Это предложение повторяется как рефрен после каждого этапа транса. В 
аналогичном рассказе в Мадж., i, 21 оно вообще не встречается.



131

Или «касты». Комментарий воспринимает это буквально и говорит, что Будда в 
своем предпоследнем рождении был золотистого цвета.



132

Мы знаем точно, что понималось под асавами, поскольку здесь утверждается, что 
они состоят из чувственного желания (кама), желания существовать (бхава) и 
невежества (авиджджа). К этому перечню позже был добавлен ложный взгляд 
(диттхи) в качестве развития авиджджи. Слово «асава» переводили как 
«порочность», но оно необязательно влечет за собой склонность к греху. Оно 
может включать в себя самые невинные природные импульсы в той мере, в которой 
они являются выражениями привязанности к существованию.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-