|
ажную колонну в Падарии, исследования которой
привели к обнаружению вымысла в его отчете. Необходимо лишь процитировать
высказывание В.А. Смита, согласно которому в отчете «каждое слово было
неверным» и надписи, предъявленные Фюрером, были «бесстыдным подлогом». Смит
пришел к заключению, что колонну переместили приблизительно на восемь или
тринадцать миль от ее первоначального местоположения в Сисании или Пальта-Деви.
Mukherji, Report, p. 4. Отчет Фюрера изложен в «Monograph on Buddha Sakyamuni's
birth-place in the Nepalese Tarai». Allahabad, 1897. Он был изъят из обращения.
57
Согласно Фюреру, «это пустынное место здешние жители все еще называют
Румминдеи» (Monograph, p. 28). Это утверждение принималось на веру, пока не
стало известно о богатом воображении доктора Фюрера, и даже сейчас его
неосторожно повторяют. Все же он признавал, что это название не используется
непальскими властями. «Любопытно (пишет он), что истинное значение этого
старинного буддийского названия давно забыто, поскольку сейчас непальские
чиновники считают это слово обозначением стана Рупа-деви». В.А. Смит писал:
«Название Румминдеи, известное горцам в варианте Рупадеи (sic), относится к
святилищу неподалеку от вершины холма, где расположены руины». Ind. Ant. 1905,
p. 1. Он не приводит дополнительных доказательств в пользу утверждения Фюрера,
и, по всей видимости, ни непальские чиновники, ни горцы не назы
|
|