|
Как думаешь, Нерон Иванович, наши ядра не долетят?
— И думать нечего: далеко, — ответил Веленбаков. — А перепелок-то, перепелок
сколько!
— Тут немало наших, русских. Они летят через Балаклаву, — невольно отвлекся
Федор Федорович, вспомнив, сколько бывает перепелок осенью в балаклавских горах.
…Фрегаты Шостака стали бить по крепостице в заливе. Он дал только два залпа,
как на стене взвился белый флаг.
Видно было, как часть гарнизона бросилась к главной крепости Капсали, которая
лепилась на очень высокой и крутой горе.
— Что же, начало есть! — сказал довольный Ушаков. — Поедем на берег!
И он отправился с адъютантом Балабиным на остров. Капитан-лейтенант Шостак
хлопотал на берегу: высаживался десант, выгружались орудия.
— Придется выкуривать французов из Капсали, — сказал он Ушакову.
— Ядра с кораблей не достанут!
— Втащим поближе к крепости легкие пушки и возьмем. Измаил брали, а это что! —
уверенно говорил Шостак.
Впереди громоздились острые скалы. Пришлось тащить пушки на канатах через горы
и овраги, нести на плечах припасы.
Десантные отряды русских и турок деятельно взялись за работу.
Через день были устроены две батареи, и 30 сентября на зорьке Шостак ударил по
крепости.
Сначала французы отвечали очень живо, но уже к полудню в крепости оказались
серьезные повреждения.
Соединенный русско-турецкий отряд готовился идти на штурм. Поняв это,
французский гарнизон, боясь полного уничтожения, выбросил белый флаг.
Ушаков принял капитуляцию. Он отпустил французов на «честное слово» и обещал
отправить пленных в Анкону или Марсель. Пока же их поместили в лагере на берегу.
Такое милостивое, мягкое отношение к сдавшимся в плен, конечно, стало известным
на всех Ионических островах и значительно ослабило защиту гарнизонов других
крепостей.
Над Капсали подняли русский и турецкий флаги.
А управление островом Ушаков доверил самим цериготам; они выбрали из своей
среды трех человек.
Радости греков не было предела.
Появление в Архипелаге русско-турецкого флота привело население в неописуемый
восторг и в то же время сильно обеспокоило французов.
Слух о приходе Ушакова в Архипелаг мгновенно долетел до Корфу.
Главный комиссар французской директории Дюбуа попытался бороться с этими
правдивыми известиями: он выпустил на греческом языке прокламацию, в которой
уверял, что никакой русской эскадры в Средиземном море нет, а что турки
переодели часть своих солдат в русские мундиры.
Но в это время в Корфу появились манифест константинопольского патриарха
Григория и воззвание адмиралов.
А самым убедительным был тот факт, что остров Цериго освобожден
русско-турецкими войсками и что греки сами управляют своим островом. В один из
дней, когда соединенная эскадра стояла еще у Цериго, к Ушакову приехал
Кадыр-бей.
— Позвольте употребить военную хитрость, — попросил Кадыр-бей.
— Какую? — спросил Федор Федорович, не понимая, о чем будет речь.
— По вашему обещанию, французы надеются уехать домой и спокойно живут в лагере
на берегу. Разрешите мне подойти к ним ночью и тихонько всех их вырезать!
|
|