|
Однако к концу дня ветер стих, а небо за башенками гор прояснилось.
Горизонтальные лучи солнца ослепили путешественников ярким блеском, но не
согрели. Тяжелый синий цвет неба выглядел не доброжелательно, а угрожающе. И
там, где тропа уходила от ущелья, она разделялась на две, одна поднималась к
водопаду, а другая сворачивала вправо. Гирканские вожди, двигавшиеся в
авангарде, вернулись спросить у Кира, какую дорогу им выбрать, и он не смог
ответить. Все натянули на головы войлочные шапки и плотно обернулись плащами,
защищаясь от укусов холода. Кир созвал всех военачальников, чтобы обсудить
ситуацию у костра, который удалось развести из скудного леса его слугам.
— Теперь буря недалеко от нас, — предупредили его горные жители.
— Тогда освободите пленного, Хадду, — приказал он и тихо добавил:
— И проследите, куда он пойдет.
Поскольку в такой опасности всем было дозволено говорить откровенно, вожди и
военачальники, все по очереди, от старейшего до младшего, высказали свои
страхи: неизвестные боги этих вершин перекрыли им дорогу; любимые нисайские
скакуны могут не пережить еще три дня без еды; они больше не знали, какой
дорогой следовать и что за люди ждали их за этими вершинами. Кир рассудил, что
две тревоги перевешивают все остальные: страх за лошадей, без которых они
станут беспомощны, и ужас перед холодом, идущим от солнца, обители Ахуры, бога
арийцев. Теперь уже все страстно желали вернуться.
Кир не высказал своих мыслей, пока не спустилась тьма и белые пики не
превратились в стоявших над ними призраков. Тогда он спросил, какой путь для
своего бегства выбрал нищенствующий бродяга.
— Этот Хадду, — неохотно ответил один из чиновников, — улизнул по тропе направо.
Отойдя от яркого костра, Кир взобрался на выступ скалы и посмотрел в указанном
направлении, на юг. В полнейшей темноте он разглядел единственную точку света.
Это мог быть и довольно близкий светильник, и далекий большой костер. Свет не
двигался, и персы решили, что он идет от костра, разожженного на отдаленной
горной вершине. Если это действительно было так, то люди должны были его
поддерживать.
— Бродяга клялся, что не сможет нас провести, — заметил Кир, — но все же
непреднамеренно сделал именно то, что от него требовалось.
— Не совсем непреднамеренно, — угрюмо вставил чиновник. — Когда я разрезал на
нем веревки, он предупредил меня, чтобы я возвращался назад, если не хочу стать
пищей для коршунов.
Киру пришло на ум, что гирканский чиновник, жаждущий вернуться на родину, мог
это выдумать. Перс не стал бы лгать.
— Тем не менее мы смогли высмотреть маяк, на который можем ориентироваться, —
резко сказал он. — Пусть люди отдыхают и спят, если могут. Как только начнет
рассветать, лашкаргах направится на юг, в сторону сигнального огня.
Они не успели двинуться дальше, как свет звезд потускнел и шквал со снегом
обрушился на них. Чувствуя силу снегопада, Кир быстро поднял своих спутников,
чтобы скорее отправиться по тропе направо. Как он и боялся, снег скрыл далекий
огонь. Стараясь держаться к ветру спиной, они двинулись вперед, ведя в поводу
лошадей и нащупывая тропу ногой, как слепцы.
ГДЕ ПРАВИЛ ЗАРАТУСТРА
На второй день они спустились в укрытую снегом долину, в которой животные могли
подкрепиться лишайниками на скалах и кустарником. В эту ночь путешественники
снова могли поспать вокруг костров, укрывшись в густом сосновом молодняке.
Здесь Кир объявил остановку, чтобы отставшие из-за бури воины могли подойти к
кострам. Но не все отряды больных и заплутавших присоединились к основной
колонне, и сама армия превратилась в скопление голодных скитальцев. Всеми
владела одна мысль — достичь огня, прерывисто светившегося сквозь бурю. На
третий день снегопад прекратился, они снова почувствовали тепло солнца и
услышали звук бежавшей неподалеку воды.
Долина расширялась, спускаясь к плодородной равнине с блестевшим под солнцем
озером. Взглянув назад на белые вершины, с которых они спустились, Кир понял,
что они не смогут вернуться тем же путем, пока не кончится зима. Персы рысью
|
|