|
то «хорошему
республиканцу не нужно ничего, кроме хлеба, оружия и сорока экю в день»; теперь
настало время наконец самому стать богатым. Потому что в изгнании Фуше понял
власть денег и теперь служит ей, как всякой власти. Слишком долгим, слишком
мучительным было его пребывание на дне, на отвратительном дне, покрытом грязью
презрения и лишений, – теперь он напрягает все силы, чтобы всплыть, чтобы
подняться в те выси, в тот мир, где за деньги покупают власть, а из власти
чеканят деньги. Проложена первая штольня в этом богатейшем руднике, сделан
первый шаг на фантастическом пути, ведущем из Мансарды пятого этажа в
герцогскую резиденцию, от нищеты к состоянию в двадцать миллионов франков.
Теперь Фуше, окончательно сбросив с плеч неприятный груз революционных
принципов, приобрел подвижность, и вот внезапно он снова в седле. Его друг
Баррас занят не только темными денежными сделками, но и грязными политическими
интригами. Он склонен потихоньку продать республику Людовику XVIII за
герцогский титул и солидный денежный куш. Ему мешает только присутствие
порядочных коллег – республиканцев вроде Карно, все еще верующих в республику и
не понимающих, что идеалы существуют лишь для того, чтобы на них наживаться. И
в государственном перевороте Барраса 18 фрюктидора [74] , освободившем его от
этого тягостного надзора, Фуше, без сомнения, основательно помог своему
компаньону тайными, подкопами, ибо едва успел его покровитель Баррас стать
неограниченным властелином в Совете пяти, в обновленной Директории, как этот
избегающий дневного света человек вырывается вперед и требует вознаграждения.
Он требует, чтобы Баррас использовал его в сфере политики, при армии или в
любом другом месте, дал ему любое поручение, при исполнении которого можно
набить себе карманы и оправиться от долгих лет нищеты. Баррас нуждается в нем и
не может отказать своему подручному в устройстве темных дел. Но все-таки имя
Фуше, Mitrailleur de Lyon, еще слишком отдает запахом пролитой крови, чтобы
можно было решиться в медовый месяц реакции открыто, в Париже обнаружить свою с
ним связь. Поэтому Баррас отправляет его в качестве представителя правительства
прежде всего в Италию, где находится армия, а затем в Батанскую республику, то
есть в Голландию, для ведения секретных переговоров. Баррас уже имел
возможность убедиться, что Фуше – отличный мастер закулисных интриг: скоро ему
придется еще основательнее испытать это на самом себе.
Итак, в 1798 году Фуше – посол Французской республики: он снова в седле. Он
развивает такую же холодную энергию при исполнении своей нынешней
дипломатической миссии, как некогда при исполнении миссии кровавой. Особенно
стремительных успехов добивается он в Голландии. Умудренный трагическим опытом,
созревший в бурях времени, с гибкостью, выкованной в суровом горниле нищеты,
Фуше проявляет прежнюю энергию, сочетая ее с новой осторожностью. Скоро новые
властители – там, наверху, – начинают понимать, что это полезный человек,
который всегда держит нос по ветру и за деньги готов на все. Угодливый с
высшими, беспощадный к низшим, этот искусный и ловкий мореплаватель как бы
создан для бурь. И так как корабль правительства все более зловеще накреняется
и его неуверенный курс каждый миг грозит крушением, Директория принимает 3
термидора 1799 года неожиданное решение: Жозеф Фуше, посланный с секретным
поручением в Голландию, внезапно назначается министром полиции Французской
республики.
Жозеф Фуше – министр! Париж вздрогнул как от пушечного выстрела. Неужели снова
начинается террор, раз они спускают с цепи этого кровожадного пса? Mitrailleur
de Lyon, осквернителя святынь, грабителя церквей, друга анархиста Бабефа?
Неужели – упаси бог! – вернут из малярийной Гвианы Колло д'Эрбуа и Бийо и снова
поставят на площади Республики гильотину? Неужели снова начнут печь «хлеб
равенства», введут филантропические комитеты, вымогающие деньги у богачей?
Париж, давно успокоенный со своими полутора тысячами танцевальных зал и
ослепительными магазинами, со своими jeunesse doree, приходит в ужас – богачи и
буржуа трепещут, как в 1792 году. Довольны лишь якобинцы – последние
республиканцы. Наконец после ужасных преследований один из их рядов снова у
власти – самый смелый, самый радикальный, самый непреклонный; теперь наконец-то
приструнят реакцию, республика будет очищена от роялистов и заговорщиков.
Но странно, и те и другие спрашивают себя через несколько дней: в самом ли
деле этого министра полиции зовут Жозеф Фуше? Снова оправдалось мудрое
высказывание Мирабо (и в наши дни применимое к социалистам), что якобинцы в
должности, министра уже не якобинские министры: ибо уста, прежде требовавшие
крови, теперь источают примирительный елей. Порядок, спокойствие, безопасность
– эти слова беспрерывно повторяются в полицейских объявлениях бывшего
террориста, и его первый девиз – борьба с анархией. Свобода печати должна быть
ограничена, с мятежными речами необходимо покончить. Порядок, порядок,
спокойствие, безопасность. Ни Меттерних, ни Сельдницкий, ни один из
ультрареакционеров Австрийской империи не издавал более консервативных декретов,
чем Жозеф Фуше.
Буржуа облегченно вздыхают: Савл превратился в Павла! Но подлинные
республиканцы неистовствуют от гнева на своих собраниях. Они мало чему
научились за эти годы, – они все еще произносят яростные речи, речи и речи, они
грозят Директории, министрам и конституции цитатами из Плутарха. Они буйствуют,
словно еще живы Дантон и Марат, словно набат, как прежде, может созвать
стотысячную толпу из предместий. Но все-таки их назойливая болтовня в конце
концов вызывает в Директории беспокойство. Как быть, что предпринять? –
осаждают новоиспеченного министра полиции его коллеги.
«Закрыть клуб», – отвечает он невозмутимо. Недоверчиво смотрят на него
министры и спрашивают, когда он думает осуществить эту дерзкую меру. «Завтра»,
– спокойно отвечает Фуше.
И в самом деле, на другой день Фуше, бывший президент якобинцев, отправляется
вечером в радикальный клуб на улице Бак. Здесь все эти годы продолжало биться
сердце революции. Здесь те же люди, перед которыми выступали Робеспьер, Дантон
и Марат, перед
|
|