|
юридической. Он, человек, столь сведущий в судебной казуистике, допустил
неосторожность - дал Даккету в уплату за его пай в "Кроник де Пари"
векселя Верде. Однако Даккет, безжалостный делец, знал, что Верде
обанкротился; он мог взыскать долг только с Бальзака, а так как Бальзак
числился некогда "коммерсантом" (в те времена, когда был хозяином
типографии и словолитни), то Даккет имел право потребовать, чтобы его, как
несостоятельного должника, арестовали и посадили в долговую тюрьму. Таков
был тогда закон. Бальзак видит опасность, но что ему делать? У него нет
необходимой суммы, чтобы расквитаться с Даккетом. А кроме того, он болен:
в городе холера и грипп. Несмотря на лихорадку, он заканчивает и правит
первую часть "Утраченных иллюзий". Это еще только прелюдия к большому
роману, однако Бальзак должен немедленно ее опубликовать - ему нужны
деньги. Но какое это имеет значение? Он-то уже видит свою мозаику
завершенной. Не беда, что несчастья и бедность заставляют его слишком рано
положить краеугольный камень. В тот день, когда он снимет леса и откроет
все свое творение целиком, обнаружится великолепное здание, кладка
которого поражает единством рисунка.
А пока что приходилось скрываться от судебных исполнителей,
преследующих его по иску Уильяма Даккета. По требованию безжалостного
кредитора уже описаны знаменитое тильбюри и подушки с цветочным узором.
Самого Бальзака приставу не удается захватить. Где он? На улице Батай?
Швейцар не знает господина Бальзака, квартиру снимает не он, а почтенная
вдова, госпожа Дюран, но ее сейчас нет дома. Судебный пристав ломится в
дверь, швейцар грозит притянуть его к суду за насильственное вторжение в
чужое жилище, приставу приходится отступить, и тогда швейцар дает ему
адрес: улица Прованс, дом 22. Оказалось, что Бальзак снял в этом доме
комнату с мебелью, но не живет там. Пристав делает вывод: "Все с
очевидностью доказывает, что господин Бальзак стремится избежать
преследований своих кредиторов... и для того снимает квартиры на чужие
фамилии". Это несомненно, и господин Бальзак с чистой совестью оправдывает
свое поведение. Разве не потому у него долги, что он хотел спасти
нуждающихся людей? Разве он не помог когда-то бедному фактору типографии,
а после него - слабохарактерному Жюлю Сандо, и вот совсем недавно - этому
жалкому Верде? Разве он виноват, что постоянно наталкивался на тупиц и
бездарностей? Бальзак забывает о своих нелепых тратах: тут и белый будуар,
и трости, инкрустированные драгоценными камнями, и ливрея для кучера. Он
искренне верит, что разорился на типографском деле, потому что хотел
помочь фактору Барбье. Декламируя в свою защиту перед зеркалом, Бальзак
видит в нем отражение ни в чем не повинного человека, которого
эксплуатировали неблагодарные люди.
Эта охота с гончими, в которой Бальзак оказался дичью, изнурила его. Он
чувствует, что у него "нет ни мыслей, ни сил, в душе тоска", он не может
работать. Куда бежать от своры лающих псов? Приходит мысль попросить
паспорт в Россию и поискать у Ганских "убежища на два года, бросив свою
репутацию на растерзание глупцам и врагам". И вновь на помощь пришло
благодетельное вмешательство супругов Гидобони-Висконти. Их претензии по
наследству все еще разбирались в Италии, но теперь уже в Милане. Получив
от Висконти доверенность на ведение дела, Бальзак спешно выехал, на этот
раз один. Его доверители оплачивали ему дорогу, а в случае успеха он
должен был получить некоторую часть выигранной в суде суммы.
По одну сторону Альп он - преследуемый должник, а по другую -
триумфатор. В Милане его встретили как литературного льва. Правда,
женщины, обожавшие писателя, но никогда его не видевшие, были несколько
удивлены, что у него красное лицо, "бычья шея, повязанная какой-то
скрученной ленточкой, изображавшей галстук, густая шевелюра, осененная
широкополой фетровой шляпой", но его "взгляд укротителя хищных зверей"
производил обычное свое впечатление. Бальзаку предшествовала легенда о
нем. В миланских гостиных только и было разговоров, что о его
необыкновенных тростях, о его белой сутане, о его желтых перчатках, а
главное - о его романах. Италия умеет чтить художников. Вся итальянская
аристократия приветствовала Бальзака.
Он прибыл 19 февраля 1837 года и остановился в гостинице "Прекрасная
Венеция". Графиня Сансеверино рекомендовала его своему брату Альфонсо
Порчиа и своей приятельнице Кларе Маффеи, а княгиня Бельджойозо - своим
родственникам Тривульдзо, Литта и Аркинто, семейство Аппоньи - австрийским
властям, и таким образом он тотчас получил столько приглашений, что не все
мог принять. Графиня Клара Маффеи, совсем еще молодая и очень образованная
женщина, собирала у себя и светских людей, и людей искусства и науки;
Бальзаку доставляло удовольствие осматривать дворцы и музеи в обществе
изящной, тоненькой, миниатюрной и грациозной cara contessina [милой
графинечки (ит.)]. Он не мог видеть хорошенькой и приветливой женщины,
чтобы не попытать счастья, и стал таким частым гостем у "маленькой
Маффеи", что ее супруг прочел ей нотацию, хотя сам жил по-холостяцки.
"Все глаза устремлены на этого знаменитого иностранца; всем известно,
что он проводит в нашем доме целые часы и утром, и вечером... Ты читала
его романы и должна понять, как хорошо он знает женщин и тонкое искусство
обольщать их... Добавь к этому, что в Париже он вел весьма рассеянную
жизнь и был известен как распутник и безнравственный человек. Не думай,
что его безобразное лицо может послужить тебе ко спасению, ты слишком
|
|