|
Некий версальский судья, Виктор Ламбине, дал в своих мемуарах обильные,
но самые ложные сведения об этой супружеской чете. Если верить ему, в
семействе Лоуэлл сила очарования соединялась с ужасными припадками безумия
и назойливыми мыслями о самоубийстве. Мать утопилась, не желая стареть,
один из сыновей перерезал себе горло, второй повесился.
"Младшая дочь, Юлия, - сообщает Ламбине, - создание сумасбродное и
восхитительное, страдала истерией, гонялась за молодыми цирюльниками,
совращала актеров, все больше опускалась, как ее старший брат, и погрязла
в пьянстве. Эротизм ее несколько уменьшился под влиянием "божественной
бутылки", и она вышла замуж за старого прусского ученого, доктора
Бидермана, который женился только для того, чтобы ему было с кем чокаться
за столом..."
В действительности же Френсис Сара Лоуэлл (домашние звали ее Фанни)
принадлежала к старинной семье небогатых помещиков Уилтшира - Лоуэллов из
Коул-Парка. Мать графини была дочерью архидиакона англиканской церкви и
внучкой епископа Батского. Благодаря такому происхождению Фанни Лоуэлл еще
до своего замужества была принята в Англии в самых замкнутых кругах
общества. Никто из ее четырех братьев не кончал самоубийством: один умер
от рака печени, другой - от сердечного приступа, третий - от пневмонии.
Самый младший брат, который, по словам Ламбине, сократил распутством дни
своей жизни, скончался только в 1906 году, прожив восемьдесят пять лет, и
умер от воспаления легких. Среди россказней Ламбине есть только одна
правда: мать действительно утопилась, но в возрасте семидесяти двух лет -
она наложила на себя руки в 1854 году, то есть через двадцать девять лет
после замужества Фанни. Следовательно, нечего задаваться вопросом, знал ли
граф Гидобони-Висконти, женясь на Фанни Лоуэлл, "эти ужасающие истории", -
ведь их на самом-то деле не было. Как и все мужчины, он был очарован
божественной красотой девушки и ее серебристым голоском, "словно созданным
для задушевных бесед".
Очень быстро после свадьбы открылось, что Contessa не в силах
"противиться веленьям чувств". Ее пылкий темперамент требовал любовников,
а совесть прекрасно мирилась с таким поведением. Она взяла себе за образец
графиню Альбани и Терезу Гвиччиоли и восхваляла ту и другую за смелость их
связи с гениальными людьми: одна была возлюбленной Альфиери, другая -
Байрона. Граф Гидобони-Висконти оказался marito [супругом (ит.)] еще менее
суровым, чем граф Гвиччиоли. Бедняга был человеком незлобивым и
бесхарактерным, и у него имелось только два пристрастия: музыка (он любил
играть в театральном оркестре среди музыкантов-профессионалов) и
аптекарские занятия. Смешивать целебные вещества, наливать лекарства в
склянки, вытирать эти пузырьки, надевать на каждый бумажный колпачок,
приклеивать этикетку доставляло ему наслаждение. "Он отличался кротостью,
держался в тени, был переменчив в расположении духа, скучноват, придирчив,
совсем не глуп и даже с хитрецой, к которой примешивалась, однако,
грубоватая наивность", - пишет Аригон. Словом, он как будто создан был для
роли обманутого мужа, который все знает и терпит.
Осмелев от таких характеристик, Бальзак попросил представить его.
Contessa читала его романы и очень охотно пригласила писателя в свой дом.
Ее несколько огорчил экстравагантный наряд Бальзака: белый жилет с
коралловыми пуговицами, зеленый фрак с золотыми пуговицами, перстни,
унизывавшие пальцы. Вероятно, она сказала об этом своим друзьям, а те
предупредили Бальзака, и при второй встрече костюм на нем был скромный,
темных тонов. Впрочем, нелестное впечатление, которое он вначале
производил на женщин, всегда менялось очень быстро. Подруга "белокурой
красавицы" Софья Козловская в письме к отцу дала прекрасное объяснение
этой связи.
"Ты спрашиваешь: "Что это еще за новая страсть у госпожи Висконти к
господину де Бальзаку?" Да все дело в том, что госпожа Висконти полна ума,
воображения, свежих и новых мыслей. Господину де Бальзаку, тоже человеку
выдающемуся, нравится беседовать с госпожой Висконти, и так как он многое
написал и продолжает писать, то нередко заимствует у нее какую-нибудь
оригинальную мысль, которыми она богата, и их разговор всегда
необыкновенно интересен и занимателен. Вот вам и объяснение страстного
увлечения...
Господина де Бальзака нельзя назвать красавцем: он низенький, тучный,
коренастый, широкоплечий; у него крупная голова, нос мясистый, тупой на
конце; рот очень красивый, но почти беззубый, волосы черные как смоль,
жесткие и уже с проседью. Но карие его глаза горят огнем, выражают
внутреннюю силу, и вы поневоле согласитесь, что редко можно встретить
такое прекрасное лицо.
Он добрый, добрый до глупости - для тех, кто ему по душе, ужасен с
теми, кого не любит, и безжалостен ко всему нелепому и смешному. Зачастую
его насмешка убьет не сразу, зато уж всегда засядет у вас в уме и
преследует ever after [с тех пор (англ.)], как призрак. Воля и мужество у
него железные; ради друзей он забывает о себе самом, дружба его не знает
пределов. В нем сочетаются величие и благородство льва с кротостью
ребенка...
Вот вам беглый набросок характера господина де Бальзака; я очень его
|
|