|
совсем маленькими... Разводы были запрещены. Лицеи назывались теперь
коллежами... Шатобриан каждое утро вставал перед окном своей спальни в
доме N_27 по улице Сен-Доминик в панталонах со штрипками, в домашних
туфлях, в пестрой шелковой повязке на седой голове и, устремив глаза в
зеркало, раскрыв перед собой шкатулку с полным набором инструментов
дантиста, осматривал свои прекрасные зубы, в то же время обдумывая
варианты "Монархии согласно Хартии", которые он затем диктовал своему
секретарю, господину Пилоржу..." [Виктор Гюго, "Отверженные"] Французская
Академия объявила конкурс стихотворных произведений, предложив для него
следующую тему: "Счастье, которое при всех обстоятельствах жизни дает
человеку учение". Виктор Гюго сказал себе: "А что, если попробовать?.."
Для него задумать - значило и выполнить задуманное. Он сочинил 334 строки:
С Вергилием в руках, один в глуши лесной...
Люблю я тишину и ветви надо мной,
Люблю я здесь бродить, следить игру теней,
Дидону вспоминать и горевать над ней...
Оригинально это? Нисколько. Поэт пожертвовал собственными вкусами в
угоду обветшалому классицизму академиков, который, впрочем, почитала и
госпожа Гюго. Правильно сложенные, аккуратно построенные стихи выражали
искреннее чувство юноши, который, изучая Цицерона или Демосфена, мечтает
последовать их примеру, а потом открывает, что его герои кончили жизнь в
немилости.
Герои, вы ушли... а я - всего лишь я!
Ну что ж... я одиночество постиг -
Наедине с собой, среди любимых книг...
Поэма написана, но еще надо отдать ее в канцелярию Академии. Однако
воспитанники пансиона Кордье жили как в тюрьме. Виктор Гюго открылся
Феликсу Бискара, который водил пансионеров на прогулки, и этот славный
малый повел колонну учеников к дворцу Мазарини. Пока они разглядывали
купол и каменных львов, классный наставник и его подопечный помчались в
канцелярию Академии и вручили поэму швейцару в скуфейке. Выйдя на улицу,
они наткнулись на Абеля, старшего брата, который и по возрасту, и как
любимец отца пользовался большей свободой. Пришлось во всем ему
признаться. Затем младший брат догнал своих товарищей и вернулся в пансион
к задачам по алгебре.
Через несколько недель, когда он бегал на школьном дворе взапуски, туда
вдруг явился Абель. "Иди сюда, дурачина!" - позвал он брата. Ведь Абель
был уже офицер, а потому обращался с младшими братьями, как с детьми, и
говорил с ними ласково, но покровительственным тоном. Виктор подошел. "Ну,
что тебя дернуло написать, сколько тебе лет? - спросил Абель. - Академия
решила, что ты хотел ее мистифицировать. А не будь этого, ты бы получил
премию. Ну, и осел ты! Теперь дадут только почетный диплом". Однако мнение
Абеля было не совсем верным: премия ускользнула от Виктора Гюго не по этой
причине. Произведение его заняло на конкурсе девятое место, и Ренуар,
постоянный секретарь Академии, автор трагедии "Тамплиеры", написал в своем
докладе: "Если правда, что ему столько лет, Академия должна поощрить юного
поэта". Отрывок из поэмы был зачитан на публичном заседаний: дамы
аплодировали, и Ренуар, которому Виктор Гюго послал свою метрику, ответил
письмом, предлагая ему прийти в Академию, причем допустил в этом письме
грубую орфографическую ошибку. Впрочем, о Ренуаре говорили, что этот поэт,
историк и филолог хорошо знает язык - только не французский, а романский.
Старик Кордье, видя, каким блеском засверкал теперь его пансион, стал
вдруг настоящим сахар медовичем и разрешил Виктору посетить Академию.
Сперва его принял Ренуар, весьма ученый, но грубый человек; он держал себя
с мальчиком развязно, и "Виктор острил, что академик знал правила
вежливости не лучше, чем правила орфографии"; зато другие академики
обласкали его, особенно старейший среди них - Франсуа де Нефшато, который
тринадцатилетним подростком получил премию в царствование Людовика XV;
тогда Вольтер посвятил его в поэты, написав ему; "Надо же, чтобы у меня
были преемники, и я с удовольствием вижу в вас своего наследника". А
теперь Нефшато с восторгом видел себя в роли Вольтера. Этот любезный
старик был поочередно, как и многие другие, роялистом, якобинцем,
министром в годы Директории, графом в наполеоновской Империи. В 1804 году
он сказал папе Римскому: "Поздравляю вас, ваше святейшество, с тем, что
Провидение избрало вас для коронования Наполеона"; в 1816 году он наивно
удивлялся, что Людовик XVIII не назначил его пэром Франции. Ривароль так
определил его произведения: "Проза, в которую затесались стихи". В ту
пору, когда юный Гюго познакомился с Нефшато, тот уже отказался и в жизни
и в стихах от всяких эпопей, благоразумно сажал в своем огороде картофель
и пытался закрепить за ним нелепое название - "пармантьер". Встреча с этой
старой знаменитостью поразила школьника Виктора Гюго; Нефшато рассказывал
о 18-м брюмера, но говорил при этом только о себе. Тогда мальчику впервые
открылась самовлюбленность литераторов.
Газеты заинтересовались чудо-ребенком. В пансионе число его подданных
возросло за счет почитателей Эжена, и тот начал завидовать. Неприятно,
когда другой опередит тебя, особенно если удачливый соперник моложе тебя.
|
|