|
Бактериологическое отделение в 1911 году и был самым младшим членом этого
коллектива, обстановка в лаборатории была очень благоприятной. "Некоторые
изображали мне Флеминга человеком замкнутым и сухим, но я этого не нашел. Меня
встретил радушный коллега, готовый прийти на помощь новичку. Он не прочь был
посмеяться и даже сыграть какую-нибудь шутку над товарищем, например, положить
ему под микроскоп кусочек "пластицина" и насладиться произведенным эффектом. Он
действительно был застенчив, но его застенчивость не была вызвана
неуверенностью
в себе. Он знал, что он знает,и это давало ему душевное спокойствие. Однако
старые тормозящие рефлексы мешали ему проявлять свои чувства. А вот когда речь
заходила о практической проблеме, он обсуждал ее с легкостью, без обиняков.
Если
товарищ или даже сам Райт отстаивал какую-нибудь техническую нелепость, Флеминг
возражал, выдвигая очень убедительные доводы. Но делиться своими переживаниями
он не мог, и ему становилось не по себе, когда это делали другие. Он находил
напыщенными и слишком преувеличенными чувства, которые менее строгий судья
нашел
бы просто человеческими".
Но все же, если его друг, которого он очень любил, откровенно радовался встрече
с ним, непроницаемое лицо Флеминга оживлялось и на мгновение озарялось.
Исчезало
напряженное выражение и появлялась обаятельная улыбка, а взгляд голубых глаз
становился поразительно мягким. Но это бывало редко и длилось недолго. Вообще в
любой обстановке, несмотря на свой небольшой рост, который еще подчеркивали его
широкие плечи, он выделялся среди окружающих, но сам он об этом не догадывался
и
страдал от того, что невысок. Сын одного из его друзей готовился к экзаменам, и
Флеминг сказал о нем: "Ему нечего бояться экзаменов. Он высокий. Высокие люди
могут делать, что им вздумается, и попасть куда захотят". Он ходил, слегка
раскачиваясь, и при этом чуть надменно пожимал плечами, - возможно, его походка
объяснялась привычкой носить шотландскую юбочку в те времена, когда он был в
Лондонском шотландском полку, но она также выражала уверенность в себе и своего
рода вызов. Он удивительно владел своим телом и поэтому метко стрелял и
проявлял
сверхъестественную ловкость в крокете, что приводило его в восторг.
Он завязал в Лондоне некоторые знакомства вне больницы и вне семьи.
Австралийский врач Педж, проходивший практику в Сент-Мэри, представил его своим
друзьям - Пигрэмам, у которых был дом в Варвик-гарден. Флеминг пришелся по душе
этой семье, особенно двенадцатилетней Мэрджори Пигрэм. "Алеку, - пишет она, -
было тогда около тридцати лет. Это был серьезный и молчаливый молодой человек,
с
крупной головой, красивыми глазами, широкими и сильными кистями рук... Для меня
он был идеальным товарищем. Он был очень простодушен, и поэтому игра с девочкой
ему действительно доставляла удовольствие. Когда он затевал какую-нибудь игру,
он это делал с неподдельным увлечением и ничуть не свысока. Мы с ним играли в
гольф по придуманным им правилам.
- Вот смотрите, - говорил он, - вы будете всю партию играть с короткой клюшкой,
а я вас побью, играя с обычной.
Я знала, что он меня победит, и он всегда меня побеждал. Если шел дождь, он
разрабатывал правила игры в гольф на ковре. Нужна была огромная ловкость, чтобы
бросить мяч с таким расчетом, что он остановится на определенном рисунке ковра,
но Алеку это удавалось.
Мои родители его обожали, а мать обращалась с ним, как с ребенком моего
возраста. "Алек, не говорите глупостей", - бросала она ему, когда он принимался
утверждать какой-нибудь вздор, лишь бы оживить разговор. Одним из его любимых
"номеров" было рассказывать об очередном чудесном исцелении больного: "Да я
здесь ни при чем. Больной все равно бы выздоровел", что неизменно вызывало
возмущение моей матери. Если же его спрашивали, чем был болен человек, которого
|
|