Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Мемуары людей искусства :: Моруа Андре :: Андре Моруа - Три Дюма
<<-[Весь Текст]
Страница: из 192
 <<-
 
  Глупцы и чудаки более человечны,
  чем нормальные люди.
  Поль Валери

Глава первая
"ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО"

  Имя Монте-Кристо - ключ к пониманию как творчества, так и  жизни  Дюма.
Так назвал он свой самый популярный после "Трех мушкетеров" роман,  и  так
же назвал он тот чудовищный дом, который  был  предметом  его  гордости  и
причиной его разорения  это имя лучше всего вызывает в  нашей  памяти  его
извечные мечты о роскоши и справедливости.
  Как родилась у Дюма идея книги? Это произошло  не  сразу.  В  "Беседах"
Дюма рассказывает, что в 1842 году, в бытность свою  во  Флоренции,  Жером
Бонапарт, экс-король  Вестфалии,  поручил  ему  сопровождать  своего  сына
(принца  Наполеона)  на  остров  Эльбу  -  одно  из  самых  священных  для
императорского  дома  мест.  Дюма  было  тогда   сорок   лет,   принцу   -
восемнадцать  однако писатель  оказался  моложе  своего  подопечного.  Они
пристали к Эльбе, исходили остров вдоль и  поперек,  а  затем  отправились
поохотиться на соседний островок Пианозу, где в изобилии водились зайцы  и
куропатки. Их проводник, окинув взглядом вздымавшуюся над морем живописную
скалу, напоминающую по форме сахарную голову, сказал:
  - Если ваши превосходительства соблаговолят посетить этот  остров,  они
смогут там великолепно поохотиться.
  - А как называют этот благословенный остров?
  - Его называют островом Монте-Кристо.
  Это имя очаровало Дюма.
  - Монсеньор, - обратился он к принцу, - в память о нашем путешествии  я
назову "Монте-Кристо" один из романов, который когда-нибудь напишу.
  Вернувшись на следующий год во  Францию,  Дюма  заключил  с  издателями
Бетюном  и  Плоном  договор,  по  которому  обязался  написать   для   них
восьмитомный труд под общим заглавием "Парижские  путевые  записки".  Дюма
намеревался  совершить  продолжительную  прогулку  в  глубины  истории   и
археологии, но издатели сказали ему, что они мыслят этот  труд  совершенно
иначе. Им вскружила головы удача Эжена Сю, чьи недавно вышедшие "Парижские
тайны" имели потрясающий успех  им хотелось бы, чтобы Дюма написал для них
приключенческий роман, действие которого разворачивалось бы в Париже.
  Убедить Дюма было нетрудно, его не пугали  самые  дерзкие  проекты.  Он
сразу же принялся за поиски интриги. А между тем  когда-то,  давным-давно,
он заложил страницу в пятом томе труда  Жака  Пеше  "Записки.  Из  архивов
парижской полиции".  Его  поразила  одна  из  глав  под  названием  "Алмаз
отмщения". "История эта сама  по  себе,  -  писал  потом  Дюма  в  письме,
свидетельствовавшем о его неблагодарности, - была попросту глупой.  Однако
она походила на раковину, внутри которой скрывается  жемчужина.  Жемчужина
бесформенная, необработанная, не имеющая еще никакой  ценности,  -  короче
говоря, жемчужина, нуждавшаяся в ювелире..."
  Сам Пеше когда-то действительно служил в парижской префектуре  полиции.
Из архивных папок он сумел извлечь шесть томов "Записок", которые  и  ныне
могли  бы  послужить  неисчерпаемым  источником  для  авторов   бульварных
романов. Вот та любопытная история, которая привлекла внимание  Александра
Дюма.
  В 1807 году жил в Париже молодой сапожник Франсуа Пико. Он  был  беден,
но очень хорош собой и имел невесту. В один прекрасный  день  Пико,  надев
свой лучший костюм, отправился на площадь Сент-Оппортюн, к  своему  другу,
кабатчику, который, как и он сам,  был  уроженцем  города  Нима.  Кабатчик
этот, Матье Лупиан, хотя его заведение и  процветало,  не  мог  равнодушно
видеть чужую удачу. В кабачке Пико встретил трех своих земляков  из  Гара,
которые тоже были друзьями хозяина. Когда они  принялись  подшучивать  над
его франтовским нарядом, Пико объявил, что в  скором  времени  женится  на
красавице сироте Маргарите Вигору  у влюбленной в него девушки было к тому
же приданое в  сто  тысяч  франков  золотом.  Четверо  друзей  онемели  от
изумления, так поразила их удача сапожника.
  - А когда состоится свадьба?
  - В следующий вторник.
  Не успел Пико уйти, как Лупиан, человек завистливый и коварный, сказал:
  - Я сумею отсрочить это торжество.
  - Как? - спросили его приятели.
  - Сюда с минуты на минуту должен прийти комиссар. Я скажу ему, что,  по
моим сведениям, Пико является английским агентом. Его подвергнут  допросу,
он натерпится страху, и свадьба будет отложена.
  Однако  наполеоновская  полиция  в  те  времена  не  любила  шутить   с
политическими преступниками, и один из  трех  земляков,  по  имени  Антуан
Аллю, заметил:
  - Это скверная шутка.
  Зато остальным идея показалась забавной.
  - Когда и повеселиться, как не на карнавале, - говорили они.
  Лупиан сразу же приступил к делу. Ему повезло: он напал на недостаточно
осмотрительного, но весьма  ретивого  комиссара,  который  счел,  что  ему
представляется   возможность   отличиться    и,    даже    не    произведя
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 192
 <<-