|
Напиши письмо госпоже Иде: попроси ее, чтобы она стала для тебя тем же,
чем она стала для твоей сестры [Мари Дюма, которой в то время было восемь
лет, жила у отца и воспитывалась Идой Ферье, к которой она, впрочем,
испытывала искреннюю привязанность она никогда не виделась со своей
матерью Белль Крельсамер], и ты будешь отныне и навеки самым желанным для
нас гостем. В твоих же интересах, чтобы мои отношения с госпожой Идой
продолжались, ибо за те шесть лет, что мы живем вместе, у нас не было
детей, и я твердо уверен в том, что их не будет и в дальнейшем, так что ты
останешься не только моим старшим, но и моим единственным сыном...
Больше мне нечего добавить. Подумай, если я женюсь на другой женщине,
не на госпоже Иде, у меня могут появиться еще три-четыре ребенка, с ней же
у меня никогда не будет детей. Я надеюсь, что ты будешь руководствоваться
тем, что тебе подскажет сердце, а не соображениями выгоды, хотя в данном
случае это совпадает. От всей души обнимаю тебя..."
Брачный контракт был подписан 1 февраля 1840 года в Вилетт в
присутствии мэтра Деманеша (нотариуса Жака Доманжа). Свидетели жениха:
виконт де Шатобриан и Франсуа Вильмен, министр народного просвещения в
кабинете Гизо. Свидетели невесты: граф де Нарбонн-Лара и виконт де ля
Бонардьер, государственный советник. Сумма приданого - 120 тысяч франков
во "французской золотой и серебряной монете".
Мемуарист Гюстав Клоден приписывает Шатобриану остроту, на наш взгляд
вполне вероятную: глядя на декольте невесты, прославленный пэр Франции с
горечью прошептал, намекая одновременно и на французскую монархию и на
несколько увядшие прелести госпожи Иды: "Видите, судьба преследует меня.
Все, что я благословляю, гибнет". Анекдот, конечно, пикантный, но не
вымышлен ли он? Свидетельство Клодена вызывает некоторое недоверие, так
как в его рассказе две серьезные неточности [биографы Александра Дюма
утверждают (как и Клоден), что свадьба состоялась 1 февраля документы
свидетельствуют о том, что она состоялась 5 февраля]: он упоминает в числе
свидетелей Роже де Бовуара (а это неверно) и утверждает, что церковный
брак имел место в часовне Палаты пэров. На самом деле венчание состоялось
5 февраля 1840 года в церкви святого Роха, приходской церкви обоих
супругов, поселившихся к этому времени в доме _22 по улице Риволи.
Шатобриан, который был в тот день нездоров, послал в церковь своего
представителя. Свидетельство о церковном браке подписали художник Луи
Буланже, архитектор Шарль Роблен и "Жак Доманж, домовладелец". Приведем
забавные заметки Поля Лакруа (библиофила Жакоба) о свадьбе Дюма:
"Сейчас много говорят о женитьбе нашего друга Александра Дюма. Не могу
ничего добавить, помимо того, что автор "Генриха III" и "Антони" был волен
признать пользу и, если хотите, - святость статьи 165 Гражданского
кодекса... Да и кто может позволить себе порицать или критиковать законный
союз (если прибегнуть к стилю катехизиса), при заключении которого в
качестве свидетелей присутствовали министр народного просвещения и
господин Шатобриан. Вот два имени, воистину достойные украсить брачный
контракт любого литератора. Вот два имени, которые говорят: "Молодой
человек, заслуженно пользующийся самым шумным успехом на поприще
драматургии, вы - поэт, вы - романист, вы - путешественник, чтобы добиться
поста министра и попасть в Академию, вы должны пройти через позорную
капитуляцию в Кавдинском ущелье классического Гименея!"
Можно смело предсказать, что отныне Александру Дюма обеспечен пост
бессменного секретаря Французской академии и министра народного
просвещения. Благодаря святости брака, санкционированной ее величеством
королевой Франции, можно достичь всего в этот век владычества золота и
цивильного листа... О Матримониомания Дворца!..
Итак, господа Вильмен, Шатобриан и Шарль Нодье (мне кажется, я оставил
этого остроумного представителя французской словесности в книжной лавке
Тешенера) сопровождали новобрачных в мэрию, где и состоялась церемония, на
этот раз не слишком торжественная, но на неофициальную церемонию в церковь
они послали вместо себя других свидетелей. Вышеозначенные сменные
свидетели были люди с умом и талантом, хотя и не принадлежавшие к
академической пастве.
Священник церкви святого Роха, венчавший нашего Александра Дюма,
приготовил приличествующую случаю речь, которую он намеревался представить
двору вместе с первым хлебом, освященным в его приходе.
"Прославленный автор "Гения христианства", - сказал он, обращаясь к
одному из свидетелей (способному художнику колористической школы), - и вы,
писатель, известный своим отточенным, изысканным стилем, держащий в своих
руках судьбы французской словесности и народного просвещения, - добавил
он, адресуясь к другому свидетелю (который был просто хорошим
архитектором), - вы, господа, взяли на себя почетную и благородную задачу
оказать покровительство этому молодому неофиту, пришедшему к подножью
алтаря умолять о священном благословении своего брака!.. и т.д... Молодой
человек, напомню вам слова великого епископа Реми, обращенные к королю
Хлодвигу: "Склони голову, гордый сикамб, сожги то, чему поклонялся,
поклонись тому, что сжигал..." Пусть отныне из-под вашего пера выходят
лишь произведения, исполненные христианского духа, поучительные и
евангелические. Отриньте гибельные волнения театра, коварных сирен
страсти, постыдную суетность диавола... и т.д... Господин виконт де
|
|