|
К тому времени, когда был написан "Алхимик", Александру Дюма-младшему
исполнилось четырнадцать лет. В 1838 году он перешел из заведения Губо в
пансион Энон (дом _16, улица Курсель), который готовил учеников к
поступлению в Бурбонский коллеж. Дюма-сын предпочитал школу плавания в
Пале-Рояле и гимнастический зал на улице Сен-Лазар латыни и математике,
Если не считать браконьерства и бродяжничества, то юность сына во многом
напоминала юность Дюма-отца: его свободу тоже никто не стеснял. Правда,
Дюма-отец не знал страданий, вызванных столкновениями покинутой матери с
тираническими любовницами. Дюма-сын не хотел признавать Иду Ферье точно
так же, как в свое время Белль Крельсамер.
Странная вещь: история с Александром, сыном Катрины Лабе, в точности
повторилась с Мари, дочерью Белль Крельсамер. Добрая Марселина
Деборд-Вальмор была очень взволнована этим. "Я встретила госпожу
Серре-Дюма, еще более красивую, чем всегда, она не перестает оплакивать
свое несчастье и свою дочь, с которой он не позволяет ей видеться.
Непонятный деспотизм". К такой жестокости его принуждала Ида по словам
Марселины, Дюма "совершил большую ошибку", пожертвовав ради этой
эгоистичной женщины госпожой Серре, которая "гораздо красивее, бесконечно
элегантна и обладает золотым сердцем".
В 1840 году Дюма женился на Иде Ферье. Он не питал иллюзий на ее счет.
К чему же тогда ему понадобилось превращать связь, которой он изрядно
тяготился, в постоянный союз? Рассказывают, что однажды Дюма совершил
погрешность против этикета, взяв Иду на прием к герцогам Орлеанским в
надежде, что ее не заметят в толпе приглашенных. Но принц тихо сказал ему:
"Я счастлив видеть госпожу Дюма. Надеюсь, вы вскоре представите нам вашу
жену в более узком кругу", - что прозвучало не только как урок хороших
манер, преподанный в вежливой форме, но и как приказание. Рассказ этот
представляется нам маловероятным. Вьель-Кастель утверждает, будто Ида
скупила векселя Дюма и поставила его перед выбором: либо долговая тюрьма,
либо женитьба. Актер Рене Люге рассказывает, что сам Дюма, когда его
спрашивали, зачем он вступает в брак, отвечал: "Да чтобы отделаться от
нее, голубчик".
Когда оглашение было опубликовано, Мелани Вальдор пришла в неописуемую
ярость. Александр Дюма-сын, который проводил каникулы у матери, остался в
самых хороших отношениях с Мелани Первой. Под нажимом двух брошенных
любовниц Дюма-младший написал Дюма-старшему негодующее письмо. Жених
поневоле в это время скрывался в Петит-Вилетт, в доме Жака Доманжа,
богатого подрядчика ассенизационных работ, которого Ида называла "дорогим
благодетелем" и который, кстати говоря, давал за невестой приданое.
Туда-то и отправила Мелани через денщика майора Вальдора возмущенное
послание лицеиста, протестовавшего против женитьбы своего отца.
Мелани Вальдор - Александру Дюма-сыну, 15 января 1840 года:
"Вот какой прием, мое дорогое дитя, встретило твое письмо к отцу. Его
доставили в Петит-Вилетт через посредника. Проникнуть в дом господина
Доманжа удалось с большим трудом, причем на звонок вышел сам господин
Доманж, который уверял, что твоего отца у него нет, и распечатал письмо,
говоря, что иначе не даст расписки в получении. Он задал множество
вопросов, на которые ему не ответили. По расписке ты увидишь, что завтра
он отправится в твой пансион. Я пишу тебе на адрес твоей матери [письмо
адресовано: "Госпоже Лабе ( ic!) для г-на Дюма-сына, 63, улица Шайо,
Елисейские Поля"].
Очень боюсь, что твое письмо не дойдет до отца: приняты все меры для
этого. Я сама ожидала возвращения денщика. Он ушел часов в десять, а
вернулся лишь в два. Завтра меня не будет дома с одиннадцати до пяти если
захочешь со мной поговорить, ты сможешь меня застать утром или вечером.
Господин Доманж уверял посыльного, что твой отец находится на улице
Риволи [Дюма-отец снял на улице Риволи, в доме _22, две смежные
квартиры].
Думаю, твоей матери следует сходить с тобой к свидетелям и рассеять их
заблуждения: ведь им говорили, что ты с радостью дал согласие на этот
брак! Может быть, так удастся спасти твоего отца.
Прощай, мой дружок, нежно тебя целую. Приходи ко мне в воскресенье,
если не сможешь раньше, и, если у тебя есть хоть какая-нибудь надежда,
напиши мне..."
Дюма-отец ответил Дюма-сыну письмом, которое представляет собой
удивительный образчик защитительной речи.
"Не моя, а твоя в том вина, что между нами уже давно не существует
отношений отца и сына. Ты приходил в мой дом, тебя все хорошо принимали, и
вдруг ты позволил себе неизвестно по чьему подстрекательству не
здороваться с особой, к которой я отношусь, как к своей жене, поскольку
живу с ней под одной крышей. Этот день (должен тебе при сем заметить, что
я не намерен получать от тебя советы, пусть даже косвенные) положил начало
тому положению вещей, на которое ты жалуешься и которое, к моему великому
сожалению, длится уже шесть лет.
Но оно может прекратиться в любой день, как только ты этого пожелаешь.
|
|