|
выражению
Анграна.
Праздные шалопаи, которые в будние дни хозяйничали на острове, почти
пустынном в это время, иногда швыряли в Сёра камнями. Так они обычно поступали
с
художниками, посещавшими Гранд-Жатт; наиболее зловредные норовили порвать
холсты,
и порой это им удавалось. Подобной неприятности не избежал и Жорж Сёра, он
рассказывал об этом молодому писателю, страстному любителю гребли, Морису
Бобуру, с
которым время от времени возвращался домой по вечерам; поезд с империалом
доставлял
их из Аньера на вокзал Сен-Лазар. "Обладающий чувством собственного достоинства,
скромный и простой, - так отзывался о Сёра Бобур, - однако до такой степени
проникнутый мыслью о необходимости и достаточности науки и химии в искусстве,
что
это приводило меня в изумление".
Беседы Сёра с Анграном по окончании рабочего дня касались скорее
технических
вопросов. Художники садились на паром "Артийёр" и возвращались в столицу через
ворота Шанперре и авеню де Вилье. Разговор вращался вокруг живописи,
дополнительных цветов, одновременного контраста. Совсем недавно вдоль Сены были
посажены деревья, и Сёра не уставал "показывать" своему спутнику, как "их
зеленые
верхушки приобретают розовый ореол на фоне серого неба".
За весенние месяцы трава, растущая на берегу, заметно вытянулась и в
конце
концов скрыла от взгляда Сёра часть лодки, помещенной на первом плане одной из
его
картин.
"Поскольку... он жаловался на эту помеху, - рассказывает Ангран, - мне
ничего
не оставалось, как оказать ему услугу и подрезать траву, ибо я склонен думать,
что он
готов был уже пожертвовать лодкой. Однако Сёра не был рабом натуры, о нет! Но
относился он к ней уважительно, не отличаясь богатым воображением".
Все, что ускользало от контроля рассудка, все, что он не в силах был
подчинить
власти своей мысли, Сёра игнорировал или не желал брать в расчет. Конечно,
воображение у него было небогатое, но он отрицал воображение точно так же, как
отрицал эмоции, вдохновение и все случайное в человеческих чувствах. И при этом
мало
кому из художников удалось прийти к подобному "мечтательному видению" 1, поэзии
более яркой и чарующей; но Сёра отвергал и эту поэзию, отказывался признавать
ее
наличие в своих произведениях. Размышляя о том, что говорят о нем некоторые
литераторы и критики, он заявил Анграну: "Они видят в том, что я делаю, поэзию.
Нет, я
просто применяю свой метод, вот и все". Романист Поль Адан, недавно похваливший
художника в своей статье, сравнил персонажей картины "Воскресенье на острове
Гранд-
Жатт", с "египтянами на стелах и саркофагах, дефилирующими в благочестивой
процессии" 2. Какая литературщина! И Сёра прокомментировал: "Я нарисовал бы не
хуже, хотя и в иной тональности, битву Горациев с Куриациями".
1 Гюстав Жеффруа.
2 "Ви модерн", 15 апреля 1888 г.
Вне метода все обречено на провал. Если, работая над "Парадом", он сбился
с
верного пути, если теперь вынужден рассматривать свое полотно как неудачное, то
не
вправе возлагать ответственность за это на науку. Несомненно, он допустил
какую-то
ошибку в интерпретации или в применении теоретических положений. Надо
выбираться
из тупика. Он снова берется за изучение теорий Шарля Анри, наведывается к
ученому в
гости, чтобы обсудить с ним все эти вопросы у него дома, на набережной д'Анжу.
Иногда
Сёра посещает его вместе со своими друзьями. Начинающий писатель, протеже
Фенеона,
Жорж Леконт, который в мае стал главным редактором журнала "Краваш", был
ошеломлен одной из дискуссий, развернувшейся в доме Шарля Анри в присутствии
Писсарро.
"Мсье Шарль Анри обращался к художникам с мелком в руках, - напишет
однажды Жорж Леконт, - и беседовал с ними об искусстве, стоя у доски. Вспоминаю
|
|