|
поисков,
ибо дают то, что молодые люди часто ждут от чтения, - оправдание, уверенность.
Случайных встреч не существует. В многообразии мира каждый выбирает только то,
что
ему подходит. Тысячи людей прочли строки Шарля Блана. Но они ни на кого не
произвели такого впечатления озаренности, какое возникло при чтении у ученика
Жюстена Лекьена. Человек сам создает себе богов. Отныне в уме юноши существует
чистое и строгое искусство, подчиняющееся непреложным законам. Это искусство
обладает ценностью абсолюта. Одной из тех ценностей, которые противоречат
довлеющей
неустойчивости мира. Теперь Сёра знает, каким путем ему следует идти. Его
страсть -
страсть холодная и сознательная, но и столь же беспредельная, как и страсть его
отца, -
нашла свой объект приложения.
Все это не могло вызвать ни малейшего отклика в семейном кругу Сёра, где
каждый обитал в своем замкнутом мире. Молчаливость молодого человека, конечно,
усугублялась условиями жизни в семье, члены которой ограничивались тем, что
сообща
претерпевали одиночество. Случись сыну бывшего судебного пристава рассказать о
чем-
то, и его слова потонули бы в толще безмолвия... Никому и в голову не пришло бы
задуматься о его будущем: родители владели собственностью, его материальное
состояние было обеспечено. Поэтому, когда он вскоре заявит о своем намерении
поступить в Школу изящных искусств, его планы не вызовут никаких возражений,
как,
впрочем, и интереса.
Однако этот молчун порой изменяет своим привычкам, если кто-нибудь со
вниманием слушает его рассуждения, если представляется случай поговорить о том
единственном, что только и занимает его мысли. Тогда юноша обнаруживает
убежденность, граничащую с нетерпимостью.
Так, например, у Лекьена он находит себе друга, мальчика на год моложе
его,
Эдмона Аман-Жана 1, с которым ведет нескончаемые беседы. У них много общего:
оба
они серьезны, оба склонны к углубленным размышлениям, что позволяет им
обходиться
без лишних слов. Хотя Аман-Жан и родился в Шеври-Коссиньи (департамент Сены и
Марны), он по своему происхождению остается северянином. Его отец был родом из
Валансьена, мать - из Ландреси. Они уже умерли. Аман-Жана и его сестру воспитал
дядя, владелец лодочной станции на набережной Жеммап; теперь Аман-Жан живет на
улице Рато, рядом с Валь-де-Грас, у другого дяди, химика. Сдержанность его
характера,
возможно, отчасти объясняется его северными корнями. Но со стороны отца у него
в роду
были далекие испанские предки, эта линия восходит к временам Карла V, когда
Жаны
(вероятно, они были Хуанами) покинули Кастилию; может быть, этим объясняется
также
его склонность к мистике, несомненно усугубленная учебой в иезуитском коллеже.
И
здесь он тоже в каком-то смысле сближается с Сёра. Однако их устремления не
вполне
совпадают, и некоторые общие для двух друзей пристрастия могут их обмануть, так
как
они любят одно и то же, в частности одни и те же произведения и одних и тех же
художников, не всегда по одним и тем же причинам. Если и тот, и другой ценят
чистоту
письма мастеров Проторенессанса, то Аман-Жан, для которого нет никого выше, чем
эти
художники, прежде всего видит в их искусстве совершенное средство служения
духовному идеалу, тогда как Сёра привлекают лишь его пластические достоинства.
Живопись, по Аман-Жану, позволяет выразить реальное душевное состояние; для
Сёра
она не имеет никакой иной цели, кроме самой себя.
1 Позднее он примет имя Аман-Жан, которое мы будем употреблять далее
для удобства
повествования.
Как бы то ни было, они прекрасно ладят друг с другом, вместе посещают
Лувр,
проявляют одинаковый интерес к некоторым литературным произведениям, в
частности к
романам братьев Гонкур. К тому же друзья внешне похожи друг на друга, оба они
высокого роста. Аман-Жан, однако, лишен правильности и тонкости черт лица
своего
старшего приятеля; кроме того, вследствие врожденного дефекта шеи его голова
всегда
|
|