| |
не в Понт-Авен, а в Сен-Бриак, потому что отец, который всеми силами противился
его
художественным склонностям, запретил молодому человеку ехать к Гогену. А Бернар
переживал в
эту пору глубокое смятение. Его удручало, что выставка в кафе Вольпини почти не
вызвала
отклика. Ни одна картина не была продана, отзывов в печати очень мало. О
выставке пока
написали только Феликс Фенеон и Альбер Орье **. Но главная беда была в другом.
"Не знаю, что
со мной, - признавался он Гогену, - но, глядя на мои нелепые работы, я каждую
минуту
терзаюсь подозрениями, что я совершенно бездарен. Скажу вам по правде, то, что
я
делаю,
кажется мне какими-то первоначальными набросками...". Самонадеянность
чванливого
мальчишки, его самоуверенность, самодовольство - все вдруг исчезло, уступив
место
мучительной тоске.
* В надписи на этой деревянной скульптуре Гоген употребляет
множественное
число (в настоящее
время находится в Музее изящных искусств в Бостоне).
** Несколько позже, в ноябре, в журнале "Ар э критик" за подписью Жюля
Антуана появился
довольно недоброжелательный отзыв.
"Я мучаюсь тревогой не о своей жизни, а о своем предполагаемом таланте...
Все
художники, кроме вас, меня отвергли, одни по злобе, другие, может быть, по
рассудку... В общем,
мои неловкие опыты, может быть, были причиной вашей веры в меня, но теперь она
должна была
исчезнуть, - жалобно заканчивал Бернар. - Спасибо за дружбу, которую вы мне
всегда
выказывали. Может, это моя последняя надежда".
Гоген лучше чем кто бы то ни было знал слабости молодого художника - все,
что было в
его личности поверхностного, неустойчивого и чем объяснялись смены его
настроений. Но, быть
может, Бернар теперь переживал просто болезнь роста, ощущал в себе недостаток
зрелости?
Бернар хорошо знал свое ремесло, тщательно изучал творчество великих мастеров.
Может быть,
даже слишком тщательно! Он слишком внимательно смотрел музейные работы и
недостаточно
вглядывался в самого себя. А техника - это еще не все. И Гоген в письме утешал
Бернара:
"Слезы ребенка тоже кое-что значат, и, однако, это неразумно, - писал
он... - Вы
молоды, и я считаю, что вам чего-то недостает, но эта пустота быстро заполнится
с возрастом...
Были, конечно, старые мастера, которые смолоду утверждались в своих верованиях,
но, в отличие
от нас, их верований ничто не смущало - ни трудности существования, ни картины
других
художников. Вы слишком много видели в слишком короткий срок. Отдохните от
смотрения - и
подольше".
Сообщив Бернару, что в конце сентября собирается вернуться в Ле Пульдю и
что Лаваль и
Море, вероятно, поселятся там с ним и с де Хааном, он приглашал Бернара
присоединиться к их
маленькой колонии.
У Мейера де Хаана в Ле Пульдю появилась теперь сердечная привязанность.
Он влюбился
в рослую брюнетку, крепкую и энергичную, в расцвете тридцатилетней деревенской
красоты,
Мари Анри, по прозвищу Мари Кукла. Она не отвергла де Хаана. Неподалеку от моря,
посреди
|
|