|
Винсент был поклонником и знатоком Диккенса. Войдя в старый дом из серых
кирпичных
плит, увитых розами и глициниями, где преподобный Стоукс разместил свою школу,
он не
хуже какого-нибудь Дэвида Копперфилда сразу почувствовал себя в знакомой среде.
Казалось,
эта новая для него обстановка перенесена сюда из диккенсовского романа.
Преподобный
Стоукс обладал странной внешностью. Всегда одетый в черное, долговязый, худой,
с
изборожденным глубокими морщинами лицом, темно-коричневым, как у старинного
деревянного идола - так описывал его Винсент, - он ближе к вечеру и вовсе
походил на
привидение. Представитель мелкого английского духовенства, он был чрезвычайно
стеснен в
средствах. С огромным трудом содержал он свое не в меру многочисленное
семейство, за
которым присматривала его тихая, неприметная жена. Его пансионат прозябал.
Учеников ему
удавалось набирать лишь в самых бедных лондонских кварталах. Всего у
преподобного
Стоукса было двадцать четыре ученика в возрасте от десяти до четырнадцати лет -
бледные,
изможденные мальчики, которым их цилиндры, брюки и узкие пиджаки придавали еще
более
жалкий вид. По воскресеньям вечерами Винсент с грустью глядел, как они в том же
самом
костюме играют в чехарду.
Ученики преподобного Стоукса ложились спать в восемь часов вечера, а
поднимались в
шесть утра. Винсент не ночевал в пансионате. Ему отвели комнатушку в соседнем
доме, где
жил второй репетитор питомцев Стоукса - юноша лет семнадцати. "Хорошо бы
украсить
стены несколькими гравюрами", - писал Винсент.
Винсент с интересом разглядывал окрестный пейзаж - кедры в саду, каменные
дамбы
порта. Вкладывал в письма веточки морских водорослей. Изредка он водил питомцев
на
прогулку к берегу моря. Эти хилые дети не отличались шумливостью, к тому же
постоянное
недоедание тормозило их умственное развитие, и если они не радовали его
успехами, на
которые вправе рассчитывать всякий учитель, зато ничем ему не досаждали. К тому
же, по
правде говоря, Винсент отнюдь не выказал себя блестящим педагогом. Он
преподавал
"все
понемногу" - французский и немецкий, арифметику, правописание... Но куда
охотнее, глядя
на расстилающийся за окном морской пейзаж, он занимал своих учеников рассказами
о
Брабанте и его красотах. Развлекал он их также сказками Андерсена, пересказом
романов
Эркмана-Шатриана. Как-то раз он совершил пешую прогулку из Рамсгейта в Лондон и
сделал
привал в Кентербери, где с восхищением осмотрел собор; потом провел ночь на
берегу пруда.
Не тогда ли Винсент узнал, что Урсула вышла замуж? Никогда больше он не
упоминал ее
имени, не говорил о ней. Любовь его растоптана безвозвратно. Он никогда больше
не увидит
своего "ангела".
Как бедна, бесцветна его жизнь! Он задыхается в душном мирке, ставшем
отныне его
миром. Школьная дисциплина, регулярные и однообразные занятия в одни и те же
часы
противны его натуре, угнетают его. Он страдает, не в силах привыкнуть к раз
навсегда
заведенному, точному распорядку. Но он не намерен бунтовать. Исполненный
печального
смирения, он предается в английском тумане невеселым размышлениям. Этот туман,
в
|
|