| |
проводил
Саля,
сердце его сжалось: он остался совсем один в этом большом доме вдали от мира.
* * *
Лечебница Сен-Поль - место отнюдь не веселое. Винсент сразу окрестил ее
"зверинцем". Воздух здесь непрерывно оглашают вопли буйнопомешанных. В мужском
отделении, наглухо изолированном от женского, содержится около десятка больных
-
маньяки, идиоты, страдающие тихим помешательством; они предаются привычным
маниям. С
болью душевной смотрит Винсент на товарищей по несчастью - ему предстоит теперь
жить с
ними бок о бок. Вот молодой человек двадцати трех лет - тщетно Винсент пытается
с ним
заговорить, тот в ответ издает нечленораздельные звуки. А вот этот больной
непрерывно бьет
себя в грудь, крича: "Где моя любовница, верните мне мою любовницу!" А этот
воображает,
что его преследует тайная полиция и актер Муне-Сюлли : он лишился рассудка,
когда
готовился к экзаменам, чтобы получить право преподавать юриспруденцию.
Мрачная, удручающая обстановка. В спокойные минуты пациенты играют в шары
и
в
шашки. Но чаще всего они сидят сложа руки, погруженные в тупое бездействие.
Гостиная на
первом этаже, где они собираются в дождливые дни, - большая комната, вдоль стен
которой
стоят привинченные к ним скамьи, - по словам Винсента, "напоминает зал ожидания
третьего
класса на станции какого-нибудь захолустного поселка, тем более что среди
сумасшедших есть
люди почтенного вида, которые не расстаются со шляпой, очками, тросточкой и
дорожными
костюмами, ну в точности как на морском курорте, и могут сойти за пассажиров".
Несмотря на братское сострадание и сочувствие к этим безвозвратно погибшим
людям,
Винсент держится в стороне от них. Он приехал в Сен-Поль не для того, чтобы
остаться здесь,
он приехал сюда, чтобы справиться со своим недугом, обрести покой и душевное
равновесие.
Может быть, на другого человека вид всех этих больных подействовал бы угнетающе,
Винсент
же, наоборот, воспрянул духом.
"Я думаю, что правильно поступил, приехав сюда, - пишет он, со стоическим
мужеством
покоряясь судьбе, - во-первых, увидев воочию жизнь сумасшедших и разных
маньяков этого
зверинца, я избавился от смутного страха, от ужаса перед болезнью. Мало-помалу
я
научусь
смотреть на безумие, как на любое другое заболевание".
Впрочем, может быть, в унижении, которое выпало на его долю, Винсент
черпает своего
рода покаянное удовлетворение. Он сюда попал, значит здесь ему и место, и он
это
заслужил.
Испытанное им унижение как бы успокаивает смутную тревогу, которая разъедает
его
душу и
твердит ему: "Ты недостоин".
Комната Винсенту нравится. Стены оклеены зеленовато-серыми обоями. На
аквамариновых занавесях рисунок - "очень блеклые розы, оживленные мелкими
кроваво-красными штрихами". В углу старое кресло, обивка которого напоминает
Винсенту
живопись Диаза и Монтичелли. Забранное решеткой окно выходит на хлебное поле -
"перспектива в духе Ван Гойена".
Зато кормят в лечебнице, по мнению Винсента, из рук вон плохо. Пища не
только
безвкусная, но зачастую пахнет плесенью. Уж не пускает ли повар в ход гнилые
продукты?
Здешняя кухня напоминает Винсенту захудалые рестораны в Париже, кишащие
тараканами. У
Винсента сразу пропал аппетит - с первого же дня он отказался от больничной
|
|