Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Мемуары людей искусства :: Перрюшо Анри :: Анри Перрюшо - Сезанн
<<-[Весь Текст]
Страница: из 241
 <<-
 
Состояние Луи-Огюста растет исправно и стремительно. Каждый день приносит ему 
еще крупицу золота. Потомок нищих горцев-переселенцев одержал победу. Недалек 
тот час, когда город Экс убедится, сколь велика эта победа: за восемьдесят 
тысяч 
франков золотом купит он Жа де Буффан - прекрасный загородный дом, выстроенный 
для себя г-м де Вилларом в бытность его наместником Прованса; а когда позднее, 
много-много позднее, Луи-Огюст восьмидесятивосьмилетним старцем умрет, 
наследники его получат капитал в миллион двести тысяч франков золотом.

Благосостояние его упрочено, будущее семьи обеспечено, чего еще желать этому 
Луи-Огюсту Сезанну? Одного, и только одного: претворив в жизнь все свои 
честолюбивые стремления, он имеет законное право желать, чтобы его дети 
занимались тем, чем занимался он, чтобы они продолжили его дело, чтобы стали 
силой, ибо для Луи-Огюста Сезанна существует только одна сила: та, которую дают 

деньги; только одна истина: деньги; только один образ жизни: зарабатывать 
деньги; только один смысл человеческой деятельности: бесконечное приумножение 
денег.

Луи-Огюст Сезанн с надеждой взирает на своего сына Поля. Придет день, когда 
Поль 
станет его преемником. Придет день, когда банк "Сезанн и Кабассоль" превратится 

в банк "Поль Сезанн" - собственность крупного денежного туза.




Часть первая. Призвание (1839-1862)





I. Эта коробочка акварели...


Я видел на днях, как дочурка одного из моих друзей вооружилась коробкой красок. 

Давать в руки ребенку подобное орудие!

    Дега

На Бульваре у дома, где помещается шляпное заведение "Мартен, Купен и Сезанн", 
играет мальчик: сын Луи-Огюста, Поль.

Дом этот ветхий (фриз на его боковой стороне осыпается от времени) и к тому же 
как бы обособленный от прочих зданий Бульвара, потому что западной своей 
стороной он выходит на улицу Гран-Карм, а восточной - в узкий пассаж Агар, 
представляющий собой кратчайший путь к Бульвару и к площади перед зданием суда. 

Полусвет, полутень - таково царство маленького Поля. Вон там, у самого входа в 
пассаж, арка, в полумраке под ней дверь, толкнешь ее и поднимешься в квартиру, 
где хлопочет по хозяйству мама; а тут, напротив магазина, вдруг повеселевшего 
под лучами солнца, что пробивается сквозь листву вязов - поговаривают, их 
собираются срубить, - весь шумный оживленный Бульвар. Почтово-пассажирские 
кареты, прибывая из Авиньона, Марселя или Вара, останавливаются, конечно, на 
северной стороне; это сторона простонародья, она же сторона солнца - сторона 
жизни.

Но не здесь, не в этом доме на Бульваре родился Поль. Когда его матери пришло 
время родить, она ушла из квартиры Луи-Огюста, расположенной над шляпным 
магазином, и нашла себе временное пристанище в доме № 28 по улице де Л'Опера, 
которая служит продолжением Бульвара. Елизабете Обер, понятно, не хотелось 
давать сплетникам лишний повод судачить о ней и об отце ее будущего ребенка. 
Однако когда двадцать девять месяцев спустя на свет должна была появиться 
сестра 
Поля, Мария, их мать, очевидно, уже меньше беспокоилась о том, что скажут 
окружающие, ибо на сей раз она и не подумала скрыться.

Поль играет перед дверью магазина, заливаясь смехом, гоняется по тротуару за 
солнечными зайчиками, что по милости ветра то появляются, то исчезают. Какой 
свет, а какие краски на этом Бульваре! В базарные дни сюда наезжает множество 
деревенских дилижансов - желтых, красных, зеленых. Барышники в синих блузах 
гонят гурты овец, стада коров. На террасах кафе игроки, сидя за бутылкой 
палетского и посасывая белые каолиновые трубки, часами режутся в карты; солнце 
кладет легкие мазки изумрудных бликов и лиловых теней на серые куртки и 
небесно-
голубые блузы. Здесь налицо весь веселый, смеющийся Прованс, народный, 
крестьянский Прованс.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 241
 <<-