| |
на картофель - а он стоит уже восемь франков за буасо[197 - Старофранцузская
мера сыпучих тел, равная 12,5 литра.] - не перестают расти. Молоко получают
только больные и дети. "Через некоторое время будет вообще нечего есть. Все это
очень грустно, ибо всех нас может ожидать фатальный конец", - пишет Мане в
ноябре.
Во второй половине того же месяца голубиная почта доставляет из провинции
десять
тысяч телеграмм. Но от Сюзанны снова ничего. "Это просто пытка. Ох уж эти
подлецы немцы, они просто негодяи..." Мане - его только что взяли в артиллерию
-
несколько раз забредал в кафе Гербуа. Едва освещенные залы пусты, мрачны. Все
или почти все "батиньольцы" находятся вне Парижа. Ренуар мобилизован и
направлен
на юго-запад. Фредерик Базиль записался добровольцем в полк зуавов. Моне,
Писсарро и Сислей в Лондоне. Сезанн работает в Провансе, в Эстаке, в тишине
моря, и нимало не думает обо всей этой войне.
"Нам слишком достается", - говорит Мане. В его комнате повсюду видны портреты
Сюзанны. Произведенный в чин лейтенанта (Берта утверждает, что его особенно
привлекала новая форма), он получает в декабре назначение в штаб национальной
гвардии, расположившийся на Елисейских полях. Он находится теперь под
непосредственным началом другого художника, одного из самых официально
прославленных живописцев, полковника Мейссонье. Может быть, братство по оружию
позволит забыть о соперничестве в искусстве? Небольшого роста, в мундире,
увешанном крестами и медалями, имеющий вид победителя, Мейссонье дает понять,
что не знает о существовании художника по имени Эдуард Мане. Он обращается с
лейтенантом с холодной вежливостью. Что до Мане, то он с большим пренебрежением
поглядывает на наброски, которые Мейссонье делает карандашом, предупредительно
оставляя их на глазах "собрата".
Отвратительная погода, суровая зима - все это усугубляет тяготы блокады. Идет
снег. Подмораживает. Топить нечем. "Когда же все это кончится?" - вопрошает
Мане. Он болен; у него грипп; "он худ как щепка". И никаких известий от Сюзанны.
С 5 января пруссаки непрерывно бомбардируют город. Снаряды падают на улице
Суффло, на площади Сен-Мишель, на улице Отфей, в предместье Сен-Жермен. Жители
левого берега перебираются на противоположную сторону Сены. Дети выручают
несколько су от продажи осколков - в будущем они станут сувенирами - пресс-
папье. "Нет газа, только черный хлеб и пушки дни и ночи напролет". Но болезни
причиняют еще большие опустошения, чем прусские снаряды. В середине января,
воспользовавшись густым туманом, отважились на массовую вылазку -
безрезультатно. "Держаться больше просто нету сил", - говорит Мане, чья нервная
сопротивляемость на пределе.
Изголодавшееся население бродит в поисках хоть какой-нибудь пищи. Снаряды
сыплются дождем. Революционно настроенные элементы требуют отставки
правительства. На градуснике ниже семи. Январь идет к концу.
27-го Париж просыпается в тяжелом безмолвии. Пушки замолкли еще ночью.
Правительство только что тайно подписало перемирие. Париж капитулирует. Мане
облегченно вздыхает. Ему горько, но горечь эту скрашивает радость, которую он
испытывает при мысли о том, что скоро увидит своих.
В его сердце живет одно-единственное желание. Однако он вынужден набраться
терпения еще на две недели и только 12 февраля уезжает из Парижа в Оролон.
Перед
самым отъездом он с горечью узнает о смерти Фредерика Базиля, он убит при Бон-
ля-Роланд 28 ноября 1870 года.
Мане приезжает в Оролон и вновь обретает близких с таким чувством, какое
испытывает только что освобожденный заключенный. Все чувствуют себя хорошо.
Сюзанна пополнела - быть может, даже слишком. Стоит мягкая погода. Мане
чувствует, что к нему возвращается жизнь. Он хватает кисти и набрасывает на
пленэре несколько пейзажей. Но не пора ли наконец и поблагодарить г-на де
Лейакара за его любезность? Нельзя же оставаться у него вечно. Кто мог подумать,
что осада будет такой продолжительной? У Мане нет желания тотчас же
возвратиться
в Париж. Возбуждение улеглось, и он вынужден признать, что нуждается в
серьезном
отдыхе. Почему бы не снять где-нибудь на атлантическом побережье - например, в
Аркашоне - дом, где можно пожить, к примеру, еще месяц? Не было случая, чтобы
Мане не находил у моря успокоения в часы усталости...
21-го он приезжает в Бордо, где намерен задержаться только для того, чтобы
подписать бумаги о найме помещения в Аркашоне. Город пребывает в возбуждении. С
|
|