|
г-на Мане. Г-н Мане обладает качествами, необходимыми для того, чтобы быть
единодушно отвергнутым всеми жюри мира. Его пронзительный колорит режет глаз
подобно стальной пиле; его персонажи смотрятся предельно четко во всей своей
резкости без малейшего намека на смягченность. Живопись эта напоминает
терпкость
зеленых фруктов, которым не дано созреть". Делакруа ли писал это? Ведь в статье
действительно есть отголоски сухого, жесткого и язвительного тона, присущего
вождю романтизма. Если допустить, что ее написал Делакруа, то каким завещанием
могла бы она стать - завещанием великого мастера старшего поколения великому
мастеру поколения младшего: сдержанное, где-то даже не совсем справедливое, но,
с другой стороны, поразительно ясновидящее, пророческое. "Г-н Мане обладает
качествами, необходимыми для того, чтобы стать единодушно отвергнутым всеми
жюри
мира..." Но Мане глух к скрытым голосам и вряд ли думает о чем-нибудь подобном.
А если и думает, то скорее всего о том, что Делакруа был единственным, кто
когда-то голосовал за "Любителя абсента", и думает, конечно же, взволнованно и
с
большой признательностью.
Похоронная церемония подходит к концу. Присутствующие расходятся. Мане, Бодлер
и
Фантен-Латур спускаются в город. Фантен расстроен: как мало удалось собрать
людей, чтобы проводить на кладбище бренные останки Делакруа! Обычно сдержанный
и
молчаливый, он кипит от возмущения при виде служащих похоронного бюро, уносящих,
"словно торговцы одеждой"[131 - Adolphe Jullien. Fantin-Latour, sa Vie, ses
Amities. Paris, 1909.], академический мундир Делакруа; он взрывается при виде
этой сцены - смехотворного контраста славы гения и суетных внешних почестей. Он
видит в ней отсутствие достоинства, но это помогает ему постичь неповторимость
мгновений, только что вместе с друзьями пережитых у разверстой могилы. И тогда,
словно под воздействием внезапно нахлынувших потаенных чувств, неожиданно
заявляет, что напишет картину "В честь Делакруа". Он пока не знает, какой ей
быть - изобразит ли он аллегорические фигуры, или, как подсказывает Бодлер, это
будут гении прошедших эпох, у которых Делакруа искал вдохновения. Но
мало-помалу
идея кристаллизуется. Вокруг стоящего на мольберте автопортрета Делакруа Фантен
сгруппирует своих друзей и представит самого себя; здесь появятся, как будто
накануне посвящения в рыцари, те, кто был отвергнут жюри последнего Салона:
Мане, Уистлер, Легро, Бракмон рядом с Бодлером, Шанфлери, Дюранти и еще двумя
художниками, Луи Кордье и Баллеруа. Картина символическая и, бесспорно, куда
более красноречивая, чем предполагали и ее автор, и его модели.
"Эпизод боя быков" не продвигается вперед, как хотелось бы того Мане. Но так ли
уж он им интересуется? Обнаженная натура - его реванш - захватывает художника
все сильнее и сильнее. Вскоре, оставив на будущее завершение корриды, он со
страстью отдается той большой работе, идея которой пока расплывчата, но все
глубже его возбуждает. Еще до того, как начать "Завтрак", у Мане мелькнула
мысль
переосмыслить в собственном стиле "Венеру Урбинскую", некогда скопированную им
в
галерее Уффици. В своем роде это произведение Тициана самое классическое, какое
можно представить: женщина отдыхает на кровати, у ее ног дремлет, свернувшись
клубком, собачонка. Мане по-своему претворит эту обнаженную[132 - Название
картины появится позднее. Все-таки уточним, что речь идет об "Олимпии".].
Проходят недели, и количество рисунков, эскизов, подготовительных материалов
множится. Мало-помалу и не без затруднений Мане организует картину. Сохраняя
структуру "Венеры Урбинской" (не забыв и об "Обнаженной махе" Гойи), Мане
располагает тоненькое смуглое тело Викторины Меран на фоне белоснежных простынь
и подушек, чуть отливающих голубизною. Светлые тона выделяются на темном фоне,
разграниченном, как и у Тициана, по вертикали. Чтобы оживить композицию,
придать
ей необходимую рельефность, Мане поместит в правой части картины второстепенную
фигуру: служанку, подносящую "Венере" букет цветов, - букет даст возможность
сделать несколько многоцветных мазков. С точки зрения пластики было бы,
разумеется, нежелательно, чтобы эта фигура концентрировала на себе слишком
много
света: в таком случае она нарушила бы равновесие картины, рассеяла бы внимание
|
|