Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Мемуары людей искусства :: Перрюшо Анри :: Анри Перрюшо - Эдуард Мане
<<-[Весь Текст]
Страница: из 195
 <<-
 
беседуют, дядюшка Фурнье - низенький, дородный, добродушный толстяк со 
смеющимся 
лицом и маленькой бородкой - забавляется, вынув из кармана блокнот для 
рисования: делает наброски. Обязанный, как и другие артиллерийские офицеры, 
уметь рисовать по причинам профессиональным, "чтобы зафиксировать укрепления, 
местонахождение и позиции противника"[7 - Robert Reу. Manet. Paris, 1938.], 
дядюшка Фурнье питает к карандашу подлинную страсть.

Образованный, с тонким вкусом, Фурнье по-настоящему любит искусство, хотя в 
присутствии своего деверя почти не рискует заговаривать на подобные темы. Чтобы 

наблюдать за дядюшкой, Эдуард тут же оставляет все игры. Он и сам не прочь 
сделать несколько штрихов по бумаге. Мгновенно сосредоточившись, он 
прислушивается к советам, начинает сызнова, кое-что исправляет, овладевает 
перспективой.

Но время бежит. Г-н Мане, который не удостаивает вниманием все эти пустые 
забавы, взглядывает на большие часы с колонками, стоящие в гостиной на камине 
между двумя массивными канделябрами; пора спать.

Утвержден новый хранитель печати; г-н Мане оставил министерское бюро - его 
самого назначили на должность судьи в суде первой инстанции департамента Сены. 
Он испытывает чувство удовлетворения: наконец-то освободился от зависимости, 
так 
его тяготившей.

В настоящее время г-н Мане имел бы все основания считать себя довольным судьбой,
 
если бы Эдуард, его старший, не причинял столько огорчений. Эдуард не трудится. 

Ни малейших успехов. Не то чтобы он ученик недисциплинированный, но вечно 
какой-
то рассеянный, равнодушный. Впрочем, учителя из заведения Пуалу слишком к нему 
снисходительны - быть может, оттого, что он так располагает к себе? При всей 
своей суровости г-н Мане, конечно же, не бессердечен. Он ни в коем случае не 
хотел бы притеснять этого ребенка. Но все-таки интернат будет ему полезнее. 
Короче, невзирая на испытываемые в этот момент сожаления, г-н Мане решает 
забрать сына из учебного заведения Пуалу и поместить на полный пансион в коллеж 

Роллен - тот самый, где начальствут его друг г-н Дефоконпре.

Эдуард - ему теперь уже двенадцать лет - не испытывает никакой радости, узнав 
об 
уготованном ему новом образе жизни. Прощайте, милые сердцу вечера, когда он 
коротал время подле дядюшки Фурнье. Эдуарду разрешено покидать стены коллежа 
только по четвергам и воскресеньям; к тому же право на это он должен заработать 

сравнительно приличными оценками.

По правде говоря, ничего в нем нет привлекательного, в этом коллеже Роллен на 
улице Пост[8 - Бывшая улица По; сейчас улица Ломонд. Коллеж Роллен находился 
там, где расположены дома под номерами 42-54.], куда в октябре 1844 года Эдуард 

поступил в пятый класс. Хотя он и считается одним из самых 
"аристократических"[9 
- Antonin Proust. Edouard Manet, Souvenirs publiйs par A. Barthelemy. Paris, 
1913.] учебных заведений Парижа, этот бывший монастырь августинцев слишком уж 
напоминает о прошлом: ведь при монархическом режиме там было исправительное 
заведение, куда принудительно заключали особ женского пола.

Низкие, слабо освещенные залы. Глазу остановиться не на чем: хоть бы какая-
нибудь гравюра, даже географической карты нет, ученикам тесно, они "стиснуты 
как 
сельди в бочке"[10 - Antonin Proust, указ. соч.], пюпитры давят на грудь. 
Вечерами коптит скверный кинкет: света от него ничтожно мало, зато воздух 
наполняется зловонием.

С самого начала занятий г-н Дефоконпре - а он очень привязан к Эдуарду - 
старается успокоить родителей относительно способностей их сына. "Знания этого 
ребенка слабы, - пишет он в своих заметках, - но он усерден, и мы надеемся, что 

он будет успевать". Слабы, это верно. По всем предметам он плетется в хвосте 
пятого класса. Вот, к примеру, латынь: среди шестидесяти двух учеников он ни 
разу не занял места ближе сорок второго, а порой скатывался даже до пятьдесят 
седьмого. И так почти по всем предметам. Только однажды по латинскому переводу 
ему удалось выйти на шестое место - это его лучший результат за весь год, - но 
после следующей контрольной работы он снова на пятьдесят втором месте[11 - Все 
школьные оценки и замечания, упоминаемые в этой главе, приводятся согласно 
рукописному оригиналу школьных оценок Мане, хранящемуся в запаснике Кабинета 
эстампов парижской Национальной библиотеки.]. Что касается слова "усердие", так 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 195
 <<-