| |
годов XX века литература эта развивала все ту же устоявшуюся концепцию целиком,
повторяем, принятую Анри Перрюшо. Однако было бы неверно считать, что она не
встречала противодействия. Здесь наряду с немногочисленными трудами
западноевропейских искусствоведов важную роль сыграли исследования советских
ученых. Это работы А. Д. Чегодаева, В. Н. Прокофьева, А. Г. Барской[268 - А. Д.
Чегодаев. Импрессионисты. М., "Искусство", 1971. А. Д. Чeгодaeв. Статья
"Импрессионисты" в книге "Мои художники". М., "Советский художник", 1974. В. Н.
Прокофьев. Вступительная статья к сборнику "Эдуард Мане. Жизнь. Письма.
Воспоминания. Критика современников". М., "Искусство", 1965. А. Г. Барская. К
вопросу об источниках ранних произведений Мане. Труды Гос. Эрмитажа, т. VIII,
вып. III. Л., 1965. А. Г. Барская. Картина Эдуарда Мане "Казнь императора
Максимилиана Мексиканского" в свете некоторых фактов и событий. В сборнике
"Западноевропейское искусство второй половины XIX века". М., "Искусство",
1975.]. Попытаемся же еще раз непредвзято взглянуть на некоторые картины
Эдуарда
Мане и убедиться в том, что он был отнюдь не таким легкомысленным художником,
как может показаться тому, кто поверит словам Перрюшо.
Приобщение Мане к профессиональному искусству началось с 1850 года, когда он
попал в мастерскую Кутюра. Что, кроме сугубо академических стандартов, могло
оказаться тогда в поле его зрения? Помимо процветающей школы "золотой середины",
в начале 50-х годов окончательно складывается концепция реалистической живописи
барбизонцев, Милле и Курбе. И хотя восемнадцатилетний юноша был еще слишком
молод, чтобы судить этих мастеров, их уроки - а особенно последнего - не
пройдут
для него даром.
Освоив за два-три года в общих чертах метод Кутюра, Мане обратился к изучению
старых мастеров. Его интересовали в первую очередь великие венецианские
колористы. Так возникают копии с полотен Тициана и Тинторетто. Но параллельно
внимание Мане приковывает его старший современник Делакруа. Решение скопировать
"Ладью Данте", по-видимому, возникло далеко не так случайно и импульсивно, как
утверждает Перрюшо.
Если допустить, что романтический пафос искусства Делакруа был вообще чужд Мане,
то никак не объяснимы ни его интерес к "Ладье Данте" (картине, излучающей такую
кипучую страстность, такое трагическое мужество), ни бесспорная адекватность
копии эмоциональной и живописной структуре подлинника. И это тогда, когда Мане,
предпочитающий, по словам Перрюшо, "сюжеты спокойные", мог копировать в том же
люксембургском музее "Алжирских женщин" - самое умиротворенное произведение
великого романтика. По-видимому, обращение к Делакруа диктовалось не одними
живописными поисками. По-видимому, молодой Мане хотел пройти через испытание
романтическими чувствами, и это не так уж и неожиданно, если вспомнить, каким
характером он был наделен.
Интерес Мане к живописно-колористическому наследию мирового искусства вовсе не
заслонял от него других не менее важных проблем.
Расставшись с Кутюром, Мане не разрешил себе прекратить "музейного образования".
Его путешествие по Западной Европе стало новой вехой в освоении опыта мирового
искусства. Он по-прежнему поглощен копиями, но теперь место венецианских
первоисточников заступают испанские, голландские и фламандские. В них четко
прослеживаются поиски типажа, компоновки фигур, колористической доминанты, в
той
или иной степени перекликающихся для Мане с реальными впечатлениями от
современной жизни Парижа.
Изучив опыт великих венецианцев, приобщившись к европейской живописи XVII века,
углубив представление о нынешнем искусстве на Всемирной выставке 1855 года и в
"Павильоне реализма" Курбе, Мане отваживается на первое и достаточно
самостоятельное произведение, надеясь дебютировать им перед парижской публикой.
"Любитель абсента" (1858-1859 гг.) имеет, с одной стороны, прямое отношение к
романтизму, воспринятому сквозь призму автопортретного цикла Курбе, который в
40-е годы толковал романтизм как вызывающую позу одинокого отщепенца, человека,
знающего себе цену и сознающего, что мещанину его не понять. Мане не волнуют
индивидуальные черты модели. Его "Любитель" может быть поэтом, рапэном,
артистом, ныне опустившимся, неопрятным, ищущим забвения в алкоголе. Но в
|
|