|
не посылает документы на кандидатский конкурс[27 - Очень часто пишут, что Мане
участвовал в конкурсе 1848 года. Однако это не так, что подтверждает "Поименный
список" того года из архивов Исторической службы Морского министерства.].
Пока он с присущей ему беспечностью заканчивает старший класс, непрестанные
общественные волнения во Франции вызывают новый взрыв. В июне в восточной части
и в центре Парижа снова строятся баррикады. Чтобы собственными глазами увидеть
события этих кровопролитных дней, Эдуард, не боясь "подвергнуться обстрелу", в
сопровождении Пруста отправляется в предместье Сент-Антуан. Друзья видят, как
несут на носилках смертельно раненного парижского архиепископа его
преосвященство Аффра, пытавшегося предотвратить столкновение между
правительственными войсками и восставшими.
Решения министерства по поводу очередного конкурса в Мореходную школу меняются.
Девятого августа выносят следующее постановление: чтобы воспользоваться льготой
- продлением срока поступления до восемнадцати лет, - кандидатам достаточно
плавать двенадцать месяцев. Десятого октября - новое послабление: плавание
может
быть совершено на торговом судне: к тому же его можно заменить путешествием за
экватор[28 - "Официальный бюллетень Морского министерства", год 1848-й и
"История Мореходной школы и заведений, ей предшествующих", написанная одним из
бывших офицеров (Maison Quantin, Paris, 1889).].
При сложившихся между г-ном Мане и его сыном напряженных отношениях плавание -
единственный выход. Эдуард уедет. Неужели в тот момент он искренне верит, что
станет моряком? Неужели не вспоминает о желании сделаться художником, из-за
которого и воспротивился отцовской воле? Он продолжает рисовать. Но сейчас его
привлекает главным образом перспектива большого путешествия. Оно так
соблазнительно, потому что сулит свободу. Уехать - значит освободиться от
отцовского давления.
Некий судовладелец из Гавра, узнав о последнем министерском постановлении,
делает ловкий ход: он предлагает маменькиным сынкам, желающим поступить в
Мореходную школу, пройти требуемую минимальную стажировку в наиболее
благоприятных условиях. Принадлежащее ему судно "Гавр и Гваделупа" повезет их
вместе с преподавателями за экватор, в Рио-де-Жанейро[29 - Начинание это было
справедливо подвергнуто строгому обсуждению. "Во время этого увеселительного
плавания, - пишет бывший офицер, автор упомянутой выше "Истории Мореходной
школы", - больше покуривали трубку, чем думали о программе конкурса; по
возвращении очень немногие попали в число учеников школы; но так как им еще не
исполнилось восемнадцати лет и у них еще оставалось про запас время, то
большинство в конце концов поступило".].
Эдуард записывается в число участников первого рейса. В самом начале декабря он
уезжает из Парижа в Гавр; отец его сопровождает.
II. Бухта Рио
То была смутная пора, когда уходит ночь и сводит свои счеты дьявол.
Андре Жид. Фальшивомонетчики
Стоя на якоре в последнем портовом доке прямо перед выходом в открытое море,
"Гавр и Гваделупа" - капитан Бессон - ждал попутного ветра, чтобы уйти в рейс.
На набережной все время толпились зеваки, разглядывая учеников, уже получивших
морскую форму: шерстяная рубашка, холщовая куртка и штаны, клеенчатая шляпа.
Матрос, вооруженный ружьем и саблей, охранял вход на наружный трап. Среди
ротозеев несколько заплаканных женщин - матери.
Эдуард не жалеет о том, что, побоявшись момента прощания, упросил свою не
приезжать в Гавр.
В субботу 2 декабря он написал ей, чтобы несколько успокоить. Это было нетрудно,
так как он просто восхищен, "удивлен комфортом", которым они - он и его
товарищи
- будут пользоваться. Нормандский судовладелец не обманул: он сдержал все свои
обещания и даже сверх того. Парусник - "превосходное" судно, "одно из самых
лучших в Гавре" - имеет не только самое необходимое, но отличается еще и
|
|