|
этому столь прекрасному ремеслу должна войти в ваше сердце и безраздельно
поглотить ваш ум.
3. Отныне вы не станете ужинать вне дома и по вечерам ходить в гости;
ужины и прогулки для вас слишком опасны; но я дозволяю вам обедать у друзей
по воскресеньям и праздничным дням, при условии, однако, что всегда буду
поставлен в известность, к кому именно вы пошли, и не позднее девяти часов
вы неукоснительно будете дома. Отныне я запрещаю вам даже обращаться ко мне
за разрешением, идущим вразрез с этой статьей, и не рекомендовал бы вам
принимать подобные решения самовольно.
4. Вы полностью прекратите ваши злосчастные занятия музыкой и, главное,
общение с молодыми людьми, этого я совершенно не потерплю. То и другое вас
загубило. Однако из снисхождения к вашей слабости я разрешаю вам играть на
виоле и флейте при непременном условии, что вы воспользуетесь моим
дозволением лишь после ужина по будним дням и никоим образом не в рабочие
часы, причем ваша игра не должна мешать отдыху соседей или моему.
5. Я постараюсь по возможности не давать вам поручений в город, но,
буде я окажусь вынужден к тому моими делами, запомните хорошенько, что
никаких лживых извинений за опоздание я не приму: вам уже известно, как
гневаюсь я в таком случае.
6. Вы будете получать от меня стол и восемнадцать ливров в месяц, кои
пойдут на ваше содержание, а также, как это уже было мною заведено, на
мелкие расходы по покупке недорогого инструмента, которые я не намерен
входить, и, наконец, на то, чтобы постепенно выплатить ваши долги; было бы
чересчур опасно для вашего характера и весьма неприлично для меня
выплачивать вам пенсион и считаться с вами за сделанную работу. Если вы
посвятите себя, как то велит ваш долг, расширению моей клиентуры и получите
какие-либо заказы благодаря вашим талантам, я стану выделять вам четвертую
часть дохода со всего поступившего по вашим каналам; вам известен мой образ
мыслей, и вы знаете по опыту, что я никому не позволю превзойти себя в
щедрости; заслужите же, чтобы я сделал вам больше добра, чем обещаю; но
помните, на слово я не дам ничего, отныне я желаю знать только дела.
Ежели мои условия вам подходят, ежели вы чувствуете в себе достаточно
сил, чтобы добросовестно выполнить их, примите и подпишите..."
Пьер-Огюстен подписал договор и сдержал слово. В двадцать лет он был
первым часовщиком Франции; и, возможно, по сей день остается самым великим
часовщиком всех времен. Не входя в тайны этого ремесла - чтобы их
постигнуть, нужно иметь швейцарскую душу, - я позволю себе все же напомнить,
что оно требует долгого и нелегкого ученичества. Зато теперь Пьер-Огюстен по
ночам не просто предавался рассеянному образу жизни, он срывался с цели.
Вообразите, что значит для юноши, полного сил и "пылкого в наслаждениях",
двенадцать часов на табурете, с напильником в руке, ее взором, прикованным к
крохотному механизму. А рядом - все соблазны улицы, видимой и
притягательной, более видимой и более притягательной чем во всякой другой
мастерской, так как часовщики по закону и под угрозой закрытия лавки обязаны
работать на виду у всех; цех ювелиров добился от властей этого кабального
указа, чабы получить гарантию, что их соперники часовщики не работают с
драгоценными металлами. Посему свет в лавку господина Карона льется через
четыре широких окна. Пьеру-Огюстену достаточно поднять глаза, чтобы видеть и
грезить. У меня нет никаких доказательств, но я убежден, что поднимал их он,
однако, куда реже, чем принято думать.
В 1753 году были, конечно, часы стенные и карманные, но точного времени
они не показывали. Куда там! Все часовщики Европы отчаянно искали, как
добиться равномерного хода колесиков, и некоторые считали, что никаких
улучшений тут вообще ждать не приходится. В Версале и Париже, равно как и в
Лондоне, вельможи и простолюдины жили, отмеряя время с точностью примерно до
получаса. Бомарше дал себе клятву свести эти полчаса к нулю и добился
своего. В часах, которые вы носите на запястье, есть "спуск" Бомарше.
Открытие, выдержавшее два столетия и совершившее революцию в ремесле,
насчитывающем уже пять столетий, нельзя считать ничтожным. Я так настаиваю
на этом пункте потому, что мне он представляется характерным. Большинство
авторов, как мне кажется, глядят на изобретение Бомарше сверху вниз.
Гениального механика превращают в умельца, фокусника, часовых дел Фигаро.
Нам в наших оценках тоже не повредил бы "спуск", ибо они зачастую
недостаточно точны.
Вот мне и хочется во что бы то ни стало показать вам Бомарше "по
точному времени".
И все же один человек сразу принял Пьера-Огюстена всерьез. Звали его
Жан-Андре Лепот, и был он королевским часовщиком, а в те времена это значило
немало. Скажем для простоты, что Лепот, не без помощи снобов, задавал время
Версалю и богатым кварталам Парижа. Как раз в 1753 году он изготовил для
Люксембургского дворца первые горизонтальные стенные часы, наделавшие много
шуму. Сей видный персонаж не утратил с возрастом любознательности и непрочь
был заглянуть в лавки коллег. Случалось ему почтить своим присутствием и
мастерскую на улице Сен-Дени, добрая слава которой непрерывно росла. Во
время одного из таких посещений он и познакомился с Пьером-Огюстеном,
подмастерьем, и, глядя с интересом, хотя и не без некоторой
снисходительности, на его работу, королевский часовщик догадался, чего тот
доискивается. Значит, этот мальчишка, надо сказать, очаровательный и
забавный, упрямо стремится разрешить квадратуру круга часовщиков! Они
|
|