|
так шутником и остался: однажды, несколькими годами позднее, он славно
повеселился, распространив в Париже ложный слух, будто бы в город вошли
бургундцы Карла Смелого…
А что касается Жана Ле Лу, то он пользовался своей должностью при
муниципалитете, чтобы грабить набережные Гревского порта. При этом он
прославился своей грубостью. Как-то раз оскорбил некую аббатису, но то была не
аббатиса Пурраса. И оказался в тюрьме. А в 1461 году Вийон опять вспомнил про
ту проделку, которая поразила его воображение во времена, когда круг его
знакомств насчитывал еще не слишком много мошенников: он вновь позаботился о
подарке для двух расхитителей парижской живности.
Затем, пусть Жану Лу дадут, -
Он парень с виду неплохой,
Хотя на самом деле плут
И, как Шолет, хвастун лихой, -
Собачку из породы той,
Что кур умеет воровать,
И плащ мой длинный — под полой
Ворованное укрывать [68] .
В том 1456 году Франсуа де Монкорбье исчез раз и навсегда. Ставя подпись под
стихотворением либо представляя какой-нибудь фарс на сцене, он никогда не
вспоминал еще сохранившуюся в списках французской нации фамилию Монкорбье,
равно как и Де Лож и Мутон, те фамилии, которые пригодились лишь раз. И для
себя, и для остальных он окончательно превратился в Франсуа Вийона.
Гийом де Вийон — напомним, что частица «де» указывает не на принадлежность к
дворянству, а на то место, откуда человек родом, — тоже все предал забвению.
Франсуа опять поселился в доме при церкви Святого Бенедикта, откуда ему был
слышен звон колокола Сорбонны в час, когда оповещали, что пора гасить свет.
Наступила осень 1456 года. Закрылись оконные ставни. И вот заскучавший школяр
взял в руки тетрадь.
В год века пятьдесят шестой
Я, Франсуа Вийон, школяр,
Бег мыслей придержав уздой
И в сердце укротив пожар,
Хочу свой стихотворный дар
Отдать на суд людской, — об этом
Писал Вегеций, мудр и стар, -
Воспользуюсь его советом!
В год названный, под Рождество,
Глухою зимнею порой,
Когда в Париже все мертво,
Лишь ветра свист да волчий вой,
Когда все засветло домой
Ушли — в тепло, к огню спеша,
Решил покончить я с тюрьмой,
Где мучилась моя душа [69] .
Он развлекался. Вегеций и его «Книга рыцарства» не имели никакого отношения к
его медитациям и являлись лишь данью традиции, согласно которой ни один
уважающий себя клирик не начинал выполнять задание, не упомянув в первую
очередь кого-нибудь из древних. Для любого рассуждения требовался фундамент, а
таковым мог быть лишь «авторитет». Вийон, притворившийся послушным учеником и
приготовившийся отказать по «Завещанию» отсутствовавшее у него имущество,
просто-напросто пародировал своих учителей. Он подражал также стилю нотариусов
и насыщенных софизмами «преамбул» буржуазных завещаний. Вийон приступал к
написанию пародии на общество, причем, создавая эту пародию, он говорил только
о Вийоне.
ГЛАВА X. Скажу без тени порицанья…
МУЖ В ЛОВУШКЕ
Любить. Вроде бы Карл Орлеанский все сказал человеку XV века о любви, но кузен
короля жил в том обществе, где мечта о даме сердца не имела ничего общего с
|
|