| |
незавидного социального положения, ставший мстительным, поскольку его предавали,
Вийон в собственном жизненном опыте находит источник сострадания. Жестокий с
мещанками, обманывавшими его, он в своей душе открывает сочувствие «шлюшкам»,
«девчоночкам», тем, кого Любовь бросает на мостовой. К несчастным, продающим
свои улыбки, Вийон проявляет симпатию, подобную той, что испытываешь к уличному
акробату, дарящему за деньги свой смех. Его нежность к старым друзьям по
увеселениям распространяется и на женщин, и на мужчин: жизнь сделала и тех и
других такими, каковы они есть. Разве эти женщины не были «честными»? Ответ не
заставляет себя долго ждать: «Честными были, если являются таковыми»… Не
существует, строго говоря, ни честных женщин, ни продажных…
СТАРОСТЬ
«Прекрасная Оружейница» — свидетельство того злосчастного пути, которым
суждено пройти по жизни женщине, и морализатор-холостяк в своих размышлениях о
ней колеблется между приговором ума и оправданием сердца. Уже в «Романе о Розе»
длинные рассуждения о старости вынудили автора прийти к заключению: молодая
женщина легкомысленна и высокомерна, в старости она сварлива и всеми презираема.
Стареющая женщина без румян и белил становится просто сводницей и уже не
вызывает никаких симпатий. А образ женщины-бабушки еще не был создан, по
крайней мере, в городской литературе.
Любовные увлечения Вийона — это цепь разочарований, их он пытается скрыть в
единственно надежном прибежище — в испытанных литературных образах. За усердным
упражнением в стихотворной риторике скрывается видение любимой женщины,
постепенно превращающейся в непривлекательную старуху, обделенную любовью. И
тут же обрисованы превратности судьбы молодого клирика, не имеющего завтрашнего
дня и не замечающего в дыму развлечений бега времени. Однако наступает день,
когда галантный кавалер становится никому не нужен. Молодость ушла не
попрощавшись. В тридцать лет человек стар и одинок, ему не хватает нежности и
любви.
Мне жалко молодые годы,
Хоть жил я многих веселей
До незаметного прихода
Печальной старости моей;
Не медленной походкой дней,
Не рысью месяцев, — умчалась
На крыльях жизнь, и радость с ней,
И ничего мне не осталось. [265]
Не будем слишком углубляться в исследования любовной раздвоенности Вийона. В
переменах нет никакой раздвоенности. Любовь погибла, но любовь была. «Я смеюсь,
плача» — это философия, но это также и литературное клише. Раздвоенность Вийона
исчезает, как только становится ясным, что он боится быстротечного времени, а
время бежит и походя изменяет мир. Между волокитой Вийоном и поэтом, отрицающим
любовь, — расстояние в несколько лет, несколько женщин и несколько
разочарований.
В ад низвергнут печальный собрат Толстухи Марго. За эту любовь сначала платят,
чувства же здесь ведут к нищете. Одна из баллад Вийона, написанная на арго
кокийяров, позволяет увидеть мир, где любовь — обман и где, ласкаясь, крадут
кошелек, не больше и не меньше как во время игры в триктрак. Тут любить —
значит раскошеливаться.
Тут, глядя вверх, сказал один босяк:
«Башлей в помине нету, хоть ты плачь.
Она меня обчистила, да так,
Что позавидует любой щипач,
И шасть, подлюга, к своему коту,
А трахнул я ее всего разок.
Вот и терпи такую срамоту,
Вот и кляни свой тощий кошелек!» [266]
Вийон страдал. Он любил и был обманут. Какой бы ни была Катрин де Воссель, она
оставила молодого Франсуа ради других поклонников. Он, конечно, был несносным,
вмешивался в то, что его не касалось. Его вытолкали за дверь. Его поколотили.
Забавная свадьба, скажет потом поэт, который завещает двести двадцать ударов
хлыстом свидетелю потасовки. Возможно, этот Ноэль Жоли был как раз в ту минуту
счастливым соперником.
Несколько ночей провел под дверью Катрин злосчастный любовник, слишком
болтливый, но вынужденный вещать в пустоту. Его доверием злоупотребили так же,
как любовью. Бедный Вийон видел Катрин совсем другою, какою она была на самом
|
|