| |
Другой подарок, столь же сложный в своем назначении, как и в своем
происхождении, — это «Баллада подружке Вийона».
Фальшивая душа — гнилой товар,
Румяна лгут, обманывая взор…
Не погуби, спаси того, кто сир! [232]
Ненавистному сопернику Вийон посвящает поэму, которую Маро назовет рондо:
Смерть, взываю к твоей неумолимости…
В память о Жане Котаре написана великолепная «Баллада за упокой души мэтра
Жана Котара», где восхваляется дружба пьянчуг.
Отец наш Ной, ты дал нам вина,
Ты, Лот, умел неплохо пить…
Я вас троих хочу молить
За душу доброго Котара [233] .
«Баллада о Робере д'Эстутвиле» — это песнь любви и верности.
Занялся день, и кречет бьет крылом
В предчувствии утехи благородной…
Вот почему должны мы быть вдвоем [234] .
Вийон подводит итоги. Прежде всего следует обратить внимание на пышущую
яростью «Балладу о том, как варить языки клеветников».
В горячем соусе с приправой мышьяка,
В помоях сальных с падалью червивой…
Да сварят языки клеветников! [235]
Следом идет ироничная «Баллада-спор с Франком Гонтье», где легкими мазками
изложена философия наслаждения.
Толстяк монах, обедом разморенный,
Разлегся на ковре перед огнем…
Живется сладко лишь среди достатка [236] .
Следующее завещание — лишь предлог, чтоб написать о парижанках в «Балладе о
парижанках».
Идет молва на всех углах
О языках венецианок…
Но что вся слава итальянок!
Язык Парижа всех острей.
Наконец, автора увлекает тема «бедняги Вийона». Он поет о печальном конце
своей любовной эпопеи в «Балладе о Толстухе Марго».
|
|