| |
Лги и юли,
Чтоб не спать на соломе сырой,
Вовремя хайло закрой.
Тем, кто взламывает печати на больших сундуках, кто открывает замки —
изготовителям «фомок», — поэт напоминает, играя на двух смыслах слова «кофр»
(coffre) [Французское слово «coffre» означает как «сундук», так и «грудная
клетка».], что тяжелые укрепленные двери ведут к закрытым наглухо темницам.
Риск в том, что тут много лишних: всякий соучастник — возможный болтун.
Принц с козьей ножкой, будь всегда на стрёме,
Не доверяй подельщикам ни в чем:
Сплутуют в кости — и в казенном доме
Окажетесь все вместе под замком .
Фальшивомонетчикам достаточно назвать пытку, которую обычно к ним применяют.
Подделывать королевскую монету — это покушаться на верховную власть суверена:
монета — знак публичной власти, и не стоит вносить смуту в общественный порядок,
где все экономические взаимоотношения предполагают наличие твердых эталонов.
Чаще всего фальшивомонетчики кончают в котле Свиного рынка.
Принц, дай Бог ноги из свинарен,
А если не поможет Бог,
Ты будешь как свинья ошпарен:
Ох, ну и крут там кипяток!
Мораль бесхитростна. Глупый малый, играющий в бандита на большой дороге,
прекрасно видит, что опыт одних ничему не учит других. К чему приводить
перечень преступлений и наказаний за них! У бандита все равно один конец —
повенчаться с веревкой. Можно сколько угодно втолковывать ему все, что вам
захочется, — он лишь пожимает плечами.
О принц плутов, не слушай тары-бары,
Что, мол, дружны с удачей кокийяры:
Придет конец — волосья поздно рвать,
И нет для них гнусней и горше кары,
Чем свадьба со вдовой. — А мне плевать! [160]
Несмотря на скудость наших знаний об этих годах Вийона, когда он мечется по
всей Франции из-за боязни вернуться домой, вполне возможен один вывод: речь
идет скорее об отсутствии удачи, чем о преступлениях. Всюду — провал, для мэтра
Франсуа нет выхода. Вийон хочет видеть себя поэтом, мечтает о дворах. Однако
туда его не допускают. Он занимается кое-каким ремеслом, но общество его не
поощряет. Вийон влачит жалкое существование. Попрошайка у принцев, временный
работник, бредущий от деревни к деревне, — вот каковы его занятия и
взаимоотношения с обществом, и вряд ли такого человека назовешь бандитом. По
своей склонности он забулдыга, а по необходимости — вор; Вийон знает, что такое
тюрьма, где обретаются мелкие воришки.
Однако между 1455-м и 1457 годами в сети правосудия попадают главари шаек,
жертвы энергичного прокурора, старшины города Дижона Жана Рабастеля. Из своей
комнаты в Сен-Бенуа-ле-Бетурне, из ее затишья, Вийон наблюдает, как банда
постепенно рассеивается. Все говорят об этом, сперва в Бургундии, затем в
Париже. Сама собой Вийону приходит в голову мысль, будоражащая его воображение,
сыграть роль кокийяра, чтобы попытаться определить границы честного и
бесчестного. Но, пожалуй, Вийон больше думает о том, как бы наесться теплых
булочек, — наслаждаться стихами ему не отказано.
МАРШРУТ
Сначала Вийон направляется в Анже, он бежит от кары короля и принимает вид
путешествующего любовника — условный тип, так хорошо известный из куртуазной
поэзии, в это время он возвращается к последним стихам «Малого завещания», на
дворе разгар зимы 1456 — 1457 годов. Набожный дядя поэта питает к нему
сдержанную враждебность. Так что — обворовать дядю или кого-либо другого? Город
богат возможностями всякого рода.
|
|