|
переехать в квартиру на верхнем этаже на Адельфи-террас, 1-а. Это немного
грустно после восьми лет жизни в нашем доме, но теперь, когда Криса уже нет с
нами, ни дом, ни сад не будут прекрасными». Окончательный переезд состоялся 22
июля, несколько самых хлопотных дней они прожили в гостинице «Сэсл». «Грустно
уезжать из нашего милого старого дома. Каждый раз, когда бывает время подумать
об этом, охватывает тоска; но после смерти Криса дом лишился своей души», –
писал Джон в дневнике. Крис стал символом их былого счастья; в будущем у них
будет чувство довольства жизнью, однако беззаботной радости прежних дней им уже
не дано было вернуть никогда.
И помимо их переезда, лето 1913 года было для Голсуорси достаточно сумбурным;
после столь долгого отсутствия накопилось множество неотложных дел, нужно было
повидаться со многими друзьями, провести деловые встречи. «Пробиваюсь сквозь
груды бумаг и писем». Несколько дней были отданы визитам к друзьям –
Грэнвиллу-Баркеру и Конраду. «Конрад выглядит очень уставшим», – отмечает
Голсуорси, а через несколько дней добавляет: «Он хочет, чтобы я стал его
душеприказчиком. Он не шутит». Последние десять лет своей жизни Конрад почти
постоянно страдал от плохого самочувствия и депрессии.
Голсуорси пробыли в Лондоне до премьеры «Схватки», состоявшейся 3 мая, и на
следующий день отправились в Уингстон. Еще в Лондоне Голсуорси перечитал
«Собственника»: «Могу только надеяться, что моя следующая книга будет не хуже».
У него уже был готов замысел его «следующей книги» – «Фрилендов», и, как
только они прибыли в Уингстон, Голсуорси принялся писать новый роман, сделав об
этом запись в дневнике. Но стояло лето со множеством его соблазнов, и работа
продвигалась весьма медленно. Между тем они с Адой совершили поездку в Малверн,
где родилась мать Голсуорси, и исследовали родословную семьи, которая легла в
основу романа – ведь нет сомнения, что под именем Фриленды скрываются Бартлеты
– предки Голсуорси по материнской линии: «ездили на машине в Кастл-Мортон, где
жили предки матери с четырнадцатого века до 1750 года...» Несмотря на активную
светскую жизнь, которую вели они с Адой, Голсуорси окончательно доработал пьесы
«Беглая» и «Толпа» (первоначально озаглавленную «Патриот»), подготовив их к
постановке, и роман «Темный цветок» – для издания. Пьеса «Толпа» была «с
энтузиазмом» принята Лоренсом Ирвингом [88] (позже от нее отказались), а
«Беглая» была принята к постановке той же осенью в Корт-тиэтр. Три названные
работы в течение последних двух лет находились на разных стадиях написания и
окончательной обработки и являлись ярким доказательством того, сколь тягостным
был для него процесс творчества в тот период. Голсуорси не хватало времени и
уверенности в своих силах, чтобы довести до конца начатую работу, он постоянно
перескакивал с одного произведения на другое, затем возвращался к ранее начатой
работе и, решив, что она его не удовлетворяет, приступал к более тщательной
переработке, почти никогда не отказываясь от начатого совсем. Процесс создания
пьесы «Беглая» – еще одного произведения, посвященного проблемам несчастливой
семейной жизни, – является наглядным примером того, как он работал. Впервые она
упоминается в январе 1911 года: «Вчерне закончил работу над пьесой. Начал ее в
декабре. Задумана она была как сатирическая комедия, получилась же драма. Это
на меня похоже. Работая над единственной глубоко содержательной сценой, все
остальное я подчиняю ей, пока не закончу работу. Комедия, требующая стольких
банальных ходов, дается мне с трудом. Эта же пьеса по своей основной идее не
может быть комедией, даже комедией сатирической». Он отмечает в своем дневнике,
что работал над произведением весной 1911 года, затем вернулся к ней в октябре
того же года. Подводя итоги 1912 года, он пишет, что «проделана большая работа
над пьесами «Беглая» и «Патриот»» – хотя следующее упоминание о них встречается
лишь в мае, когда Голсуорси на борту лайнера «Балтика» возвращались из Америки.
Именно весной 1912 года он преодолел основные трудности в работе над пьесой и
23 мая записал, что закончил новый ее вариант. Похоже, что наконец-то он был
удовлетворен, потому что впоследствии произведение упоминается им всего раз в
конце июля, когда писатель читал «Беглую» гофмейстеру [89] . 16 сентября
состоялась премьера в Корт-тиэтр. «Все прошло неплохо, прием довольно теплый».
Читая пьесу спустя шестьдесят с лишним лет после того, как она была написана,
не можешь сразу понять, почему эта пьеса, написанная на хорошо разработанную
Голсуорси в других произведениях тему, казалась ее автору столь противоречивой
и вызывала у него такие трудности в работе. Клер Дедмонд, героиня пьесы, будучи
замужем за человеком, вызывающим у нее физическое отвращение, кончает жизнь
самоубийством. Джеральд дю Морье [90] , первым прочитавший пьесу в связи с
предполагаемой постановкой в Уиндхемз-тиэтр, писал: «Она меня расстроила,
разозлила, и я пришел к выводу, что не понимаю ее... Она мне решительно не
нравится...» Когда в сентябре пьеса была поставлена в Корт-тиэтр, критики тоже
сочли ее мрачной, а рецензенты газет «Дейли Кроникл» и «Дейли Ньюс» сетовали на
отсутствие в ней юмора.
«Вещь была принята и хорошо, и плохо – скорее плохо, и это означает конец моим
иллюзиям; конец собственному взгляду на мир; и во рту какой-то привкус пепла...
» Независимо от общественного мнения Голсуорси все больше сам ощущал
неудовлетворенность этой своей работой; он отдавал всему, чем занимался, так
много времени и сил, и все же конечный результат был очень далек от желаемого.
Но над ним уже довлели другие обстоятельства, отнимавшие у него время и
отрывавшие от творчества: в августе в Ливерпуле он репетировал «Старшего сына»,
в ноябре в Манчестере Эсм Перси собирался поставить «Джой», в декабре
Грэнвилл-Баркер должен был возобновить постановку «Серебряной коробки» в
Сент-Джеймс-тиэтр, и, наконец, за границей – в Вене – работали над постановкой
«Правосудия» и «Схватки».
Для драматурга тех времен это был фантастический успех, но для Голсуорси это
|
|