|
тем, мой милый мальчик, я расстаюсь с Вами с чувством искрен93ней симпатии. Я
настаиваю на том, чтобы Вы продолжали писать и не унывали.
Нам предстоит пережить любопытный и захватывающий период, так как Ада, слава
богу, совсем не то, что можно назвать обыкновенной женщиной, к тому же мы не
зря пронесли через все испытания нашу преданность. Любопытно посмотреть, как
будут воспринимать все это окружающие. В целом, это укрепляет веру в природу
человека».
По условиям завещания отца Голсуорси получил значительно большую финансовую
свободу, чем имел до сих пор. Он мог свободно позволить себе и Аде вести тот
подвижный образ жизни, который – он чувствовал – им предстоял, и в то же время
содержать сначала один, затем два дома в Англии. Все это требовало немалых
затрат, а он пока еще ничего не зарабатывал своими книгами. В 1903 году, когда
от него ушла жена, Джон Голсуорси-старший изменил завещание, сильно сократив
долю жены в наследстве и увеличив долю детей: Джон получил две тысячи пятьсот
фунтов стерлингов, которые не облагались налогами, и его годовой доход возрос с
четырехсот фунтов до семисот; более того, по истечении семи лет остатки
отцовского состояния надлежало в равных частях распределить между детьми.
Сыновья унаследовали их полностью, дочери должны были разделить свою долю с
детьми.
Вначале Голсуорси поехали в Италию, и 1 февраля Джон смог написать Эдварду
Гарнету, что их адрес последующие десять дней будет: ««Гранд-отель» в Леванто
близ Специи». Воспоминания же Ады дают основание предположить, что этот период
продлился несколько дольше:
«Находясь достаточно долго на Итальянской Ривьере в Леванто, мы обнаружили
здесь немало неплохих маршрутов для прогулок. Утренние часы мы отдавали работе
– он делал окончательную обработку «Собственника», я перепечатывала начисто
текст. Днем мы изучали окрестности. Мы находили, что здесь очень мило, хотя
должна сознаться, что это по большей части были довольно унылые предместья и
дорога примерно полторы мили длиной. Эту скучную картину немного оживляли
несколько крестьянок, стоящих у своих домов с пряжей: веретено крутилось, нить
постепенно удлинялась под их пальцами. У меня есть повод вспоминать прогулки по
Леванто, так как в часы, свободные от перепечатывания романа, я составляла
путеводитель... Дороги вдоль побережья на север и на юг были очень живописны,
особенно на север. Больше всего нам нравился один утес, на вершине которого
росли великолепные сосны, между их золотистыми стволами было видно темно-синее
море. Это плато мы назвали «греческим», подразумевая под этим нечто, понятное
нам одним, хотя никогда не были в Греции».
Эти месяцы остались самыми счастливыми в жизни Ады и Джона; они могли уже
считать себя супругами и обрели уверенность в будущем; Джон работал над романом,
который должен был принести ему наибольший успех; Ада, как она некогда и
мечтала, оказывала помощь и поддержку великому писателю. В 1932 году Голсуорси,
вспоминая период работы над «Собственником», отмечает то чувство полного
умиротворения, которое он тогда постоянно испытывал:
«Был замысел написать «Собственника» в сатирическом ключе, он создавался на
большом подъеме. Я работал над ним, где придется, в самый острый период моей
жизни. Две трети романа я писал два года, остальную треть завершил за шесть
недель, когда на страницы рукописи сквозь ветви зимних деревьев пробивался
бледный свет солнца Северной Италии. Я не торопился с публикацией этой книги, я
знал, что это будет лучшее из всего, что я написал. Перечитывать его –
предложение за предложением – доставляло мне истинное наслаждение, которое,
похоже, я могу при желании испытать вновь».
Итак, Голсуорси не торопился с публикацией книги. Более подробно говорится об
этом в письме к Гарнету. «Я не хочу, чтобы книга вышла до октября, возможно,
даже до Рождества, т. е. пока мы не сможем пожениться».
Из Леванто они направились в Амальфи. Голсуорси надеялся, что здесь к ним в
конце марта присоединится Гарнет. «Было бы очень здорово, если бы Вы смогли еще
раз просмотреть рукопись, и было бы совсем чудесно, если бы Вы смогли сделать
это вместе с нами в Италии, поэтому я прошу Вас выкроить хотя бы десять дней –
в конце марта – и приехать к нам в Амальфи. Я, конечно, обеспечу средства для
поездки». Вероятно, окончательно книга обсуждалась в длинных и эмоционально
насыщенных письмах, так как Гарнет в Италию так и не приехал. Но «Собственник»
был закончен в Амальфи. «Вчера я закончил вычитку текста, – писал Голсуорси 20
марта Ральфу Моттрэму. – В книге более 100 000 слов, и Беллок называет ее
наиболее «значительным» из моих произведений...»
Климат был слишком жарким для пешеходных прогулок; «Чем дальше на юг, тем
меньше хочется бродить пешком, хотя и в Сорренто, и в Амальфи мы много гуляли».
Они посетили Конрада с женой, которые отдыхали на Капри. «Неделю мы пробыли в
Сорренто, затем еще около недели на Капри, где обосновались Конрады. Мы провели
вместе много времени, затем он проводил нас в Неаполь».
«Вы напоминаете мне Одиссея, собравшего у себя на Аддисон-роуд странную
коллекцию наблюдений над людьми – принесенных с гор, полученных в дорожных
каретах, заимствованных у домохозяек и официантов в гостиницах. Могу добавить,
что среди своих друзей Вы очень популярны, они Вас глубоко уважают», – писал
Гарнет Голсуорси в мае, когда тот уже готовил к отправке первый завершенный
черновик «Собственника». Драгоценная посылка была отправлена из Неаполя сестре
Лилиан, которая должна была немедленно телеграфировать о ее получении: тогда
другой экземпляр он направит прямо Гарнету.
Затем они уехали из Неаполя и через Флоренцию отправились в Австрию, сначала в
Тироль, где остановились в гостинице «Мендель», потом, в конце мая, в
Мадонна-ди-Кампильо. Все эти переезды и совместное проживание в гостиницах
|
|