Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: МЕДИЦИНА :: Нетрадиционная :: Ци-Гун :: Линь Хоушен, Ло Пэйюй - Секреты китайской медицины. 300 вопросов о цигун.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 161
 <<-
 
и научные исследования, 
запись "разыскания о цигуне" встречается в сочинении "Записки о чистой вере" 
("Цзинмин цзунцзяо лу"), написанном даосом Сюй Сюанем в период династии Цзинь.
    В 1934 г. была опубликована книга Дун Хао "Специальные методы лечения и 
профилактики легочного туберкулеза - цигунотерапия". В 1935 г. издательство 
"Чжунхуа шуцзюй" выпустило книгу "Секреты шаолиньского кулачного боя", где 
также использованы эти два иероглифа - цигун. Однако их содержание не было 
исчерпывающе объяснено, поэтому они не утвердились в качестве официального 
названия. Такая ситуация сохранялась вплоть до 1958 г., когда вышла в свет 
книга Лю Гуйчжэня "Практический курс цигунотерапии", написанная им после 
консультаций с коллегами. В ней эти два иероглифа получили полное объяснение, 
после чего они утвердились в качестве официального термина для всей 
вышеперечисленной группы традиционных названий.
        
        
        
        
        
4. КАКИЕ ЗАПИСИ О ЦИГУНЕ ИМЕЮТСЯ В ПАМЯТНИКАХ ПЕРИОДОВ ЧУНЬЦЮ И ЧЖАНЬГО
    В начале периода Чуньцю население Китая уже использовало цигун для лечения 
болезней и сохранения здоровья. В письменных памятниках сохранилось немало 
записей об этом. В самом раннем классическом сочинении Китая - "Каноне о 
внутреннем Желтого императора" ("Хуанди нэй цзин")* - была предложена следующая 
концепция: "высшее искусство лечения - не допустить болезни". На первом месте 
стояли вопросы профилактики. В разделе данного трактата "Простые вопросы" ("Су 
вэнь") в главе "О простоте, унаследованной от древности" ("Шан гу тянь чжэнь 
лунь") сказано: "В древности люди знали, что законы определяются инь и ян, 
гармония определяется мастерством, что в питье и еде необходима умеренность, в 
обыденной жизни необходимо постоянство, а в работе не нужна суета.
    В результате [физические] возможности образовывали единое целое с духом, 
люди до конца проживали свой век и, только превысив столетний рубеж, уходили из 
жизни". Также сказано: "Предрасположенных к болезни губит коварный ветер, но 
иногда удается предотвратить [болезнь] за счет спокойствия и "отсутствия" 
(вариант: [погружения] в небытие). Истинное ци следует за ними, цзин и шэнь 
сохраняются внутри, в результате болезнь успокаивается. Таким образом, чувства 
сдержаны, а желания невелики, сердце [синь] спокойно и не напряжено, тело 
усердно трудится, но не устает". Там же: "Выдыхать и вдыхать цзин-ци, особо 
сохранять шэнь, мышцы соединять как бы в одно целое". В том же разделе в главе 
"О следовании необычным способам" ("И фа фан илунь") сказано: "Эти люди 
разнообразно питаются, но не работают, поэтому болезни в основном связаны с 
атрофией и закупоркой, с чередованием холода и жара: лечить их следует методами 
даоинь и аньцяо". В главе "О методах иглоукалывания" ("Цы фа лунь") содержится 
такое указание: "Если у кого-либо долго болят почки [шэнь], то ему следует в 
пятую стражу (с 3 до 5 часов утра) повернуться лицом на юг, очистить дух и не 
допускать сумятицы мыслей, затем следует запереть ци и не дышать, при этом 
вытянуть шею и одновременно втягивать ци, как если бы приходилось глотать очень 
твердое вещество. Выполнить так семь раз, после чего проглотить слюну из-под 
языка. Предписывается без ограничения количества".
    Термины, встречающиеся в классических сочинениях: "мастерство", "даоинь", 
"аньцяо", "выдыхать и вдыхать", "цзин-ци", "проглотить слюну из-под языка", 
"отдельно сохранить шэнь", "очистить дух и не допускать сумятицы мыслей" - все 
они относятся к методам тренинга цигуна.
    Известный врач Бянь Цюэ* предложил во время выполнения упражнений цигуна 
считать вдохи и выдохи: это был "метод счета дыхания", который регулировал 
дыхание и погружал в созерцание.
    В сочинении Лао-цзы "Дао дэ цзин"* содержатся высказывания типа: "...Сердца 
пустые, а желудки полные"; "...Бесконечное, как существование, и действующее 
без усердия"; "...Желая сохранить единство души, можно ли ее разделять? 
Достигая мягкости особых ци, можно стать подобным младенцу"; "...Довести 
пустоту до конца - значит, всегда сохранять покой"*. Они указывают на то, что 
при выполнении упражнений требовалось успокоить чувства, сконцентрировать 
мысли; дыхание становилось мягким, "тонким"; ци проходило через даньтянь; 
сознание также охватывало даньтянь, поэтому приходилось обращать внимание на 
практику как воли (и), так и ци.
    В сочинении "Чжуан-цзы" в главе "Глубокие думы" ("Кэ и пянь")* сказано: 
"Вдыхают-выдыхают и так, и этак; выводят старое и втягивают новое; 
раскачиваются, словно медведи, вытягиваются, словно птицы, чтобы только достичь 
долголетия. Таковы мужи, [практикующие] даоинь, и люди, выращивающие тело... 
все это прекрасно"*. Эта фраза поясняет, что исполнение цигуна укрепляло тело и 
увеличивало продолжительность жизни.
_____
    "Хуан-ди нэй цзин" ("Канон о внутреннем Желтого императора"). - Наиболее 
известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной 
медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой 
предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. 
Одна из них называется: "Су-вэнь" - "Простые вопросы" (вариант перевода 
названия: "Вопросы о простейшем", "Беседы о знакомом"). Вторая часть называется 
"Лин шу". Мы перевели это название как "Духовная точка опоры", исходя из 
основного значения иероглифа "шу" (вариант перевода: "Духовная ось").
     Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных 
героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему 
приписывалось изобретение т
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 161
 <<-