|
полагали, что Сицилия отделилась от Италии а результате землетрясения.
535
Стих 429. Пахина… обогнуть… тринакрийского меты… – Пахин – мыс, южная
оконечность Сицилии. Гелен говорит, что Энею лучше обогнуть Сицилию (Тринакрию)
с юга и запада, нежели плыть через Мессинский пролив, где ему угрожают Сцилла и
Харибда. Мета – столб на ипподроме, вокруг которого состязающиеся колесницы
должны были делать крутой разворот.
536
Стих 441. Кумы – приморский город около Неаполя.
537
Стих 466. Котлы додонские – Додона – прорицалище Юпитера, где, по одной из
версии предания, предсказания давались по звуку медных котлов, подвешенных к
дубу.
538
Стихи 476-477. …спасали из гибнущей Трои дважды. – Первый раз – при
разрушении Трои Геркулесом, второй раз – ахейцами.
539
Стих 505. …пусть о том не забудут потомки! – Август, основав после победы
при Акциуме город Никополис в Эпире, распорядился, чтобы его граждане считались
«родственниками» римского народа.
540
Стих 506. Керавния – прибрежная цепь гор в Эпире.
541
Стих 531. Храм Минервы – по преданию, был основан Идоменеем, врагом троянцев.
542
Стих 553. Храм Лакинийский – храм Юноны Лакинии на Лакинийском мысу в
Бруттии. Скилакей и Кавлон – прибрежные города.
543
Стих 578. Энкелад – один из гигантов, восставших против олимпийцев. Был
повержен молнией Юпитера и придавлен вулканом Этна.
544
Стих 616. Спутники – то есть спутники Улисса (Одиссея), попавшие в пещеру
циклопа Полифема (см. «Одиссея». IX, 180-545).
545
Стих 688. Борей – северный ветер, оказавшийся попутным для огибающих Сицилию
с юга троянцев. Пантагия – река в Сицилии.
546
Стих 692. Племирий – мыс в Сицилии близ Сиракуз и городка Тапса. Сиканийские
– то есть сицилийские (от одного из племен – сиканов, населявших Сицилию).
547
Стих 693. Ортигия – островок а Сиракузской бухте, где находилась древнейшая
часть города. Остров носил то же название, что и Делос (см. примеч. к стиху 124
этой книги), так как был связан с культом Латоны и ее детей – Феба и Дианы.
548
Стих 694. Алфея поток – По верованиям древних, Алфей продолжал свое течение
под морем до Сицилии, где сливался с Аретузой – источником около Сиракуз.
549
Стих 698. Гелор – река в южной Сицилии, известная плодоносным илом.
550
Стихи 700-701. …Камарина, которой быть недвижимой велит судьба… – Камарина –
город южной Сицилии. По древнему преданию, оракул запретил осушать камаринские
болота, жители пренебрегли оракулом, и по осушенной земле неприятель подошел к
городу. Гелойские пашни – местность около сицилийского города Гела.
551
Стихи 703-704. Акрагант… благородными славен конями. – Акрагант – гора и
знаменитый город; акрагантские кони часто одерживали победы на Олимпийских
играх.
552
Стих 705. Селинунт – город на юго-западе Сицилии.
553
Стих 706. Лилибей – мыс и город на западе Сицилии.
554
Стих 707. Депанский залив – на западе Сицилии.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
555
Стих 9. Анна у Вергилия появляется только в этой книге. Историк Тимей из
Тавромения выдвигал другую, нежели Вергилий, версию сказания, согласно которой
Энея любила не Дидона, а Анна. По Овидию, после смерти Дидоны она переселилась
в Италию, где уже был Эней, и, преследуемая ревностью жены Энея Лавинии,
бросилась в реку. У римлян был культ Анны Перенны, с которой в эпоху Вергилия
соединили Анну, сестру Дидоны.
556
Стих 27. Стыдливость – у римлян божество, подобное Верности.
557
Стихи 40-42. Гетулийцы, нумидийцы, баркейцы – воинственные племена Африки.
Сирты – заливы на северо-западном и северном побережье Африки; здесь: народы,
населяющие эти побережья.
558
Стих 118. Титан – здесь: солнце.
|
|