|
Аскания.
360
Стихи 23-24. …о битвах прежних, в которых она защищала любезных аргивян. – В
битвах под Троей Юнона была на стороне греков, которые названы здесь аргивянами,
по имени города Аргоса. Аргос был одним из центров культа Юноны.
361
Стих 26. Сатурна дочь – Юнона.
362
Стих 27. Парис – сын царя Трои Приама; избранный судьей в споре о красоте
между Юноной, Минервой и Венерой, отдал предпочтение последней.
363
Стих 28. …царский род ненавистный… – род троянских царей, происходящий от
Дардана; к нему относятся и Эней, и Парис. Дардан был рожден Юпитером и нимфой
Электрой. Ненависть Юноны к земным детям Юпитера и их потомкам – традиционный
мотив греко-римской мифологии. …почет Ганимеда… – Красавец Ганимед был похищен
Юпитером и стал его виночерпием на Олимпе.
364
Стих 29. Тевкры – одно из названий троянцев, по имени Тевкра, первого царя
Трои. Дочь Тевкра стала женой Дардана, их потомок Трос дал имя Трое.
365
Стих 30. Данайцы – греки, названные так по имени Даная, переселившегося из
Египта в Грецию.
366
Стих 35. …вспенили медью… – то есть передней частью корабля, обитой медью.
367
Стихи 39-41. …всех за вину одного Оилеева сына Аякса! – Аякс, греческий
герой, царь локров, нанес оскорбление Кассандре, дочери Приама, в храме Минервы
(Паллады) в присутствии самой богини.
368
Стих 42. Огонь громовержца – молния Юпитера.
369
Стихи 52-55. Эолия – один из Липарских островов к северо-востоку от Сицилии.
Эол – бог ветров, ветры – божественные существа, потомки титанов; как титаниды,
они враждебны олимпийцам.
370
Стих 60. Всемогущий Отец – Юпитер.
371
Стих 67. …по волнам Тирренским… – Тирренское море – часть Средиземного у
западного берега Италии, от Лигурии до Сицилии.
372
Стих 68. Илион – Троя (здесь – а значении троянцев).
373
Стих 86. Африк – юго-восточный ветер.
374
Стих 96. О Диомед, о Тидид… – Диомед, сын Тидея, царь Аргоса. Эней спасся от
его руки только с помощью своей матери Венеры.
375
Стих 99. …Гектор сражен Ахилла копьем… – Гектор погиб от руки Ахилла, внука
Эака.
376
Стих 100. Сарпедон – предводитель ликийцев (см. ниже, примеч. к стиху 113),
союзник троянцев, был убит Патроклом, другом Ахилла. Симоент – река в Троаде.
377
Стих 109. …зовут Алтарями… – Имеются в виду скалистые острова напротив
Карфагена.
378
Стих 113. Ликийцы – жители Ликии, союзной с Троей области на юго-западе
Малой Азии.
379
Стихи 120-121. Илионей, Абант – гомеровские имена, но уже собственно
вергилиевские герои, так как Илионей и Абант (Абас) в «Илиаде» погибают (XIV,
489 и V, 148).
380
Стих 144. Тритон, Кимотоя – морские божества.
381
Стихи 148-151. Так иногда… возникает… бунт… (и дальше). – Вергилий
использует гомеровское сравнение, но переставляет его члены: в «Илиаде» (II,
144-146) бунтующая толпа сравнивается с бурным морем.
382
Стих 157. Энеады – спутники Энея.
383
Стих 177. …благой Цереры орудья… – инструменты для разделывания пищи. Имя
богини плодородия употреблено здесь вместо самого понятия пищи – хлеба, муки,
зерен.
384
Стих 182. …кораблей… фригийских… – Фригия – область Малой Азии, в которую
входила Троада. Поэтому у Вергилия троянцы нередко именуются фригийцами.
385
Стих 183. …не блеснут ли щиты с кормы… – Оружие, прикрепленное к корме,
считалось отличительным знаком корабля.
|
|