|
Наконец, высший класс - правители-философы. Эти мудрецы ничего общего не
имеют со столь ненавистными Платону руководителями афинской демократии. Не
дешевая популярность или воинские заслуги приводят философов к власти, а долгие
годы занятий науками. Только тот, кто образован и умен, имеет право управлять
людьми. И "пока не будут философы царствовать или цари искренне философствовать,
пока государственная сила и философия не совпадут в одно, дотоле человеческий
род не дождется конца злу".
Правители учат народ, заботятся о его благе- независимо от того, хочет он
этого или нет, ибо народ-дитя, неспособный понимать истину. Философы не обязаны
убеждать кого-либо в справедливости своих решений. Они непогрешимы и
бесконтрольны, заранее все могут предусмотреть и не нуждаются в советчиках. Их
мудрость гарантирует всеобщее благо.
Государственное устройство Платона напоминает кое-чем аристократическую
спартанскую "общину равных". Да и сам философ обращался к истории, чтобы
подкрепить свою правоту. В диалогах "Тимей" и "Критий" он подробно рассказывает
о древнейшем, пре-афинском государстве, якобы существовавшем 9 тысяч лет назад,
в эпоху величайшего расцвета его родины. Там жили люди, "прославленные красотой
тела и различными доблестями". Они разделялись на классы: жрецов, пастухов,
охотников, земледельцев, художников и воинов.
Такой порядок установила богиня Афина. "Любя войну и мудрость, она выбрала
место, которое должно было давать мужей, более всего ей подобных. И они жили,
пользуясь такими законами и все совершенствуя свое благоустройство, так что
превзошли добродетелью всех людей, как это и подобало сынам и потомкам богов".
Правда, потом этот удивительный народ исчез с лица земли в результате
грандиозной стихийной катастрофы ("когда происходили землетрясения и потопы"),
и
не осталось никаких следов его существования. Ничего не сообщают о нем и мифы.
Поэтому столь детальное описание Платоном нравов и государственного устройства
предков афинян поневоле внушает мысль, что мы имеем дело лишь с вымыслом
философа, своего рода патриотической фантазией, придуманной им для пропаганды
его социально-политической теории.
Конечно, Платон не мог предвидеть будущего. Быть может, он усомнился бы в
реальности своих планов, если б узнал, как в XVIII веке игриво флиртовали с
философами такие самодержцы, как прусский король Фридрих Второй, обласкавший
Вольтера, или русская императрица Екатерина Вторая, клявшаяся в верности
идеалам
Дидро. Немало находилось подобных покровителей философии, которые боролись за
справедливость - правда, полагая при этом, что самое справедливое на свете -
это
их собственная власть.
В народе же сохранялись свои представления об идеальном государстве. Это
царство будущего удивительным образом напоминало времена далекого прошлого. Для
эллинов это был легендарный золотой век: всеобщее изобилие, всеобщее равенство,
отсутствие забот и отсутствие собственности.
Отголоски подобных представлений можно найти уже у Гомера. В "Одиссее" мы
встречаемся с первой из известных нам литературных утопий - описанием
идеального
государства феаков.
Этот мифический народ жил на острове Схерия, который многие ученые
отождествляют с нынешним островом Корфу. Уйдя от прежних беспокойных соседей -
Циклопов, феаки поселились здесь во главе с сыном Посейдона и построили город с
крепкими стенами, широкими площадями, храмами и дворцами. Феаки считались
любимцами богов, которые нередко являлись на их пиры. Особенно
покровительствовал им Посейдон, сделавший их искуснейшими мореходами, не
знающими страха.
Одиссей, потерпевший, крушение и выброшенный волнами на берег Схерии, с
изумлением глядит на обширную гавань и бесконечный ряд удивительных кораблей.
Ему объясняют:
Нам, феакийцам, не нужно ни луков, ни стрел; вся забота
Наша о мачтах, и веслах, и прочных судах мореходных;
Весело нам в кораблях обтекать многошумное море...
Кормщик не правит в морях кораблем феакийским; руля мы,
Нужного каждому судну, на наших судах не имеем -
Сами они понимают своих корабельщиков мысли,
Сами находят они и жилища людей и поля их
Тучнообильные; быстро они все моря обтекают,
Мглой и туманом одетые. Нет никогда им боязни
Вред на волнах потерпеть иль от бури в пучине погибнуть.
Все на этом сказочном острове носит отблеск золотого века. Дворец царя
|
|