|
Гласан побежал домой, и, когда он добежал до фонтана у замка Финна, его полено
догорело и уже брезжил рассвет.
Когда утром все встали и фении Эрина вышли к завтраку, Финн спросил Даба:
– Ты можешь рассказать мне что-нибудь интересное после ночного дежурства?
– Могу, – ответил Даб. – Я нашел чашу, которую ты потерял сто лет назад. Мы с
псом Браном пошли в обход. Было темно, и вдруг вдалеке я заметил яркий свет.
Подойдя поближе, обнаружил дом, а в доме пирующую компанию. Верховодил всем
очень старый человек, сидевший на возвышении над остальными. Он взял чашу и
сказал: «Это чаша, которая была украдена сто лет назад у Финна Маккумайла. Она
всегда наполнена лучшим питьем на свете; когда один из вас отопьет из этой чаши,
пусть передаст ее следующему». Они пили и передавали чашу, пока она не дошла
до меня. Я взял ее и, незаметно выскочив из дома, побежал назад. Когда я
вернулся, мое полено догорело и дежурство подошло к концу. Вот тебе твоя
чаша! – сказал Даб Финну Маккумайлу.
Финн горячо поблагодарил его и, повернувшись к Дану, спросил:
– А теперь ты расскажи нам, что случилось во время твоего дежурства?
– Когда настал мой черед, я зажег полено, которое ты мне дал, и вместе с псом
Браном отправился на обход; наконец я заметил свет. Подойдя поближе, я увидел
дом, в котором набилось множество народа, все дрались, кроме одного очень
старого человека, сидевшего на потолочной балке над остальными. Он призвал их к
миру и спокойствию. «У меня есть кое-что интереснее, чем то, что вы потеряли
сегодня!» – сказал он и вынул небольшой разделочный нож с голой костью и
сказал: «Это нож, украденный у Финна Маккумайла сто лет назад! Если им
разрезать кость, на ней нарастет сколько угодно самого лучшего мяса на свете!»
Затем он протянул нож и кость своему ближайшему соседу, который отрезал столько
мяса, сколько хотел, а затем передал его соседу. Нож переходил из рук в руки,
пока не попал ко мне, тогда я взял его и удрал со всех ног. Когда я вернулся к
фонтану, полено догорело. Вот тебе и нож, и кость.
– Ты славно поработал и заслуживаешь наивысшей похвалы, – заметил Финн. – Пока
чаша и нож у нас, мы обеспечены лучшей едой и лучшим питьем. А теперь ты
расскажи, что видел во время своего дежурства, – обратился Финн к Гласану.
– Я вышел с псом Браном, и мы шли, пока я не увидел свет, а подойдя к свету, я
обнаружил дом и вошел в него. Там валялись груды людей, убитых в драке, и я
немало удивился, увидев их. В конце концов я лег среди трупов, накрылся одним
из них и стал ждать, что будет дальше. Вскоре пришла старая ведьма с одной
рукой, одной ногой и одним зубом в верхней челюсти, которым она пользовалась
как костылем, потому что сильно хромала. Она отшвырнула в сторону первое
попавшееся тело и откусила два куска от второго – и так она отбрасывала каждое
постное тело и откусывала два куска от каждого жирного. Наевшись досыта, она
легла на спину в середине пола и заснула. Тогда я поднялся, чтобы посмотреть на
нее, и с каждым ее вдохом боялся, что крыша дома свалится мне на голову, а с
каждым ее выдохом мне казалось, что она сдует крышу со здания, таким сильным
было дыхание старой ведьмы. Затем я вынул меч и одним ударом зарезал ее, но в
ту же минуту на меня набросились три молодых великана. Первого я убил, Бран
убил второго, а третий убежал. Тогда я ушел, а когда подошел к фонтану, уже
рассвело и мое полено догорело.
– Между нами, было бы лучше, если бы ты оставил старую ведьму в покое, – сказал
Финн. – Я очень боюсь, что третий молодой великан попортит нам всем еще немало
крови!
В течение двадцати одного года Финн Маккумайл и фении Эрина охотились
исключительно ради спортивного интереса. Они получали лучшую еду с небольшого
разделочного ножа и лучшее питье из никогда не иссякающей чаши.
По истечении двадцати одного года Даб, Дан и Гласан ушли. Однажды, охотясь в
горах, Финн и фении Эрина увидели идущего к ним Фера Ру.
– Сюда идет довольно яркий человек, не заговаривайте с ним, – распорядился Финн.
– Да какое нам до него дело? – спросил Конан Маол.
– И не грубите незнакомцу, – добавил Финн. Фер Ру, не произнеся ни слова,
подошел прямо к Финну.
– С чем пожаловал? – спросил Финн.
– Найти хозяина на двадцать один год.
– Какую плату ты просишь? – осведомился Финн.
– Никакой, кроме одной: если я умру прежде, чем истечет двадцать один год,
похороните меня на Инис Каол
{40}
(Светлом острове).
Он служил Финну в свое удовольствие двадцать лет; но к концу этого срока стал
угасать, заболел и умер.
После смерти Фера Ру фении Эрина заявили, что не шевельнут и пальцем, чтобы
похоронить его; но Финн сказал, что никогда не нарушал своего слова и должен
отвезти тело на Инис Каол.
Когда-то у Финна был старый белый конь, которого он оставил искать пропитания в
горах и в лесах. Теперь он нашел его и обнаружил, что тот стал не старше, а
моложе. Финн взял старого белого коня и запряг его в тележку с гробом Фера Ру.
Рванув под уздцы, Финн с двенадцатью фениями Эрина тронулись в путь.
Когда они приближались к храму на Инис Каол, белого коня с гробом словно след
|
|