|
всеми феями Британии, подобно его кельтскому или даже докельтскому
прототипу. Кроме того, некоторые феи, особенно прославившиеся в английской
литературе, имеют германские корни. Так, король Оберон получил свое имя,
правда, через посредство французских fabliaux[1], от Эльбериха, короля
карликов из знаменитой "Nibelungenlied"[2], тогда как имя его королевы,
Титании, по-видимому, заимствовано из "Метаморфоз" Овидия. Пак, другой
шекспировский персонаж из рода фей, вероятно, представляет собой
персонификацию названия своего племени, которых в Уэльсе именовали "пвкки",
в Ирландии - "поки", в Уорчестершире - "поуки", а в Западной Англии -
"пикты". Именно в Уэльсе сохранилось самое богатое и разнообразное
"собрание" всевозможных фей. Некоторые из них очаровательны, другие
загадочны, третьи скрытны, четвертые отличаются злобностью и т. д. На реках
и озерах обитают девы, именуемые гвраггед аннвн, а злобных и свирепых горных
фей обычно называют гвиллионами. Есть и духи домашнего очага - так
называемые бвбаходы, нечто вроде английских и шотландских домовых, и
коблины, или гномы (которых в Корнуолле называют "стучащие"), и эллиллоны,
или эльфы, особой ветвью и родичами которых считаются пвкки (пикты). В
Северной Англии духи по большей части считаются существами более низкого
порядка. Привидения, домовые, души убитых, красные шапочки, гномы и пр.
имеют весьма мало общего с существами более высокого порядка - феями,
созданиями арийского происхождения. Так, валлийский бвбах предстает в
легендах бурым и волосатым, а коблин - черным или меднолицым. Мы не
ошибемся, если признаем весь сонм этих существ деградировавшими богами
доарийских племен, сородичей ирландских лепрехавнов и пок, не имеющих ничего
общего с прелестными и по-прежнему благородными образами потомков клана
Туатха Де Данаан.
[1] Fabliaux (/франц/.) - фаблио (фабльо), средневековые сборники
занимательных и сказочных историй, легенды и пр., пользовавшиеся широкой
популярностью у простых читателей (/прим. перев/.).
[2] "Nibelungenlied" (/старонем/.) - "Песнь о Нибелунгах", средневековая
немецкая эпическая поэма (/прим. перев/.).
Одни из этих бесчисленных и безымянных подданных Гвина обитают под
землей или под поверхностью озер, которые в Уэльсе, по всей видимости,
заняли место гэльских "холмов - обителей фей", другие - на Авильоне,
таинственном острове всевозможных радостей и услад, лежащем где-то на западе
у самой поверхности моря. Более всего с этой традицией связан Дифед. По
преданию, в той стране существует просторный квадратный сад, скрывающий
тайны волшебного мира фей. Если человеку доведется хотя бы случайно войти в
него, у него тотчас откроются глаза, и он обретет способность видеть
незримое для других - волшебную страну счастья и изобилия. Но как только
такой счастливец покинет этот очарованный сад, он сразу же утратит дар
ясновидения и никогда больше не сможет вернуться на то же место. Страна эта
лежит в море, неподалеку от берега. Ее, как и ее "коллегу", легендарный
ирландский рай, иногда видят издали моряки. В реальности существования
"Зеленых волшебных лугов" еще недавно были убеждены многие моряки из
Пемброкшира и Кермартеншира, и, по всей видимости, они имели на то
основания. В 1896 году корреспондент газеты "Пемброк каунти гардиан" прислал
в редакцию заметку об интервью с неким капитаном Джоном Эвансом. Капитан
поведал корреспонденту, что однажды летним утром, во время плавания по
проливу Ла-Манш мимо острова Грассхольм (вспомним сцену явления головы
Брана), где на всех картах была отмечена глубоководная зона, он был весьма
удивлен, увидев с наветренной стороны от себя длинную полосу суши, покрытую
живописными зелеными лугами. Однако полоса эта находилась не на поверхности
моря, а на глубине двух-трех футов под водой, и трава под водой и мелкая
рябь на воде, колеблясь в такт друг другу, навевали дремоту на всякого, кто
видел это зрелище. Капитану Эвансу часто доводилось слышать от стариков
предания о волшебном острове фей, но он признался, что даже не надеялся
увидеть тот остров своими глазами. Этому случаю, как и появлению Псов
Аннвна, можно дать вполне реальное объяснение. В основе этой легенды,
веротнее всего, лежит мираж - явление весьма и весьма редкое у этих берегов.
Мираж этот можно сравнить разве что с легендарной фата-моргана - миражом,
возникшим в Мессинском проливе и приписываемым колдовским чарам Моргана ле
Фэя. Такой мираж способен заставить даже трезвомыслящего человека поверить в
существование кельтского рая, который он якобы видит собственными глазами,
будь то крайнее западное побережье Ирландии, край кельтов, или Шотландия,
или, наконец, Уэльс, колыбель бриттов.
* Часть 4 *
ПЕРЕЖИТКИ КЕЛЬТСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА
Глава 27
ПЕРЕЖИТКИ КЕЛЬТСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА
В НОВЕЙШИЕ ВРЕМЕНА
|
|