Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Европы :: Томас Булфинч - Мифы и легенды рыцарской эпохи
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-
 
оскорбление, которое мой карлик нанес твоей служанке.
– Где же он победил тебя, рыцарь? – спросила Гиневра.
– Там, где мы сражались за сокола, в городе, который теперь называется Кардифф. 
Он вызвал меня на поединок, чтобы завоевать любовь девушки, дочери графа Иниола.
 Мы сошлись с ним в поединке, и ты, госпожа, видишь, чем он закончился.
– Сэр, – спросила рыцаря Гиневра, – как ты думаешь, когда Герайнт будет здесь?
– Думаю, что завтра он появится здесь вместе с девушкой.
Тут подошел Артур, и Эдирн приветствовал короля. Артур пристально разглядывал 
рыцаря и был поражен его видом. Королю показалось, что рыцарь ему знаком.
– Ты Эдирн, сын Нудда? – наконец спросил Артур.
– Да, господин, это я, только побежденный и получивший тяжелые ранения.
И он рассказал Артуру о приключившейся с ним истории.
– Ладно, – сказал Артур, – если верить тому, что ты рассказал, то Гиневре 
следует простить тебя.
– Государь, – откликнулась Гиневра, – я, конечно, могу простить его, но 
оскорбление, нанесенное мне, в такой же мере относится и к тебе.
– Тогда поступим следующим образом, – сказал Артур. – Поручим этого рыцаря 
заботам лекарей, чтобы они решили, выживет он или нет. И если выживет, то 
рассудим его дело в соответствии с обычаями нашего двора. Если же он умрет, то 
его смерть будет достаточной карой за оскорбление, нанесенное служанке.
– Я согласна, – ответила Гиневра.
Артур распорядился, чтобы позвали Моргана Туда, главного придворного врача.
– Возьми Эдирна, сына Нудда, отведи его в покои и лечи его так, как лечил бы 
меня, будь я ранен, а чтобы ему не досаждали, никого, кроме своих помощников, 
не впускай в покои.
– С радостью все исполню, государь, – ответил Морган Туд.
В разговор вступил дворецкий:
– А куда поместить даму?
– К Гиневре и ее служанкам, – приказал король.
Все так и было исполнено.
На следующий день приехал Герайнт. Его увидел один из дозорных, поставленных 
Гиневрой на башне, чтобы приезд Герайнта не прошел незамеченным. Дозорный пошел 
к Гиневре и сказал:
– Госпожа, мне кажется, я видел Герайнта с девушкой. Он на коне в походной 
одежде, а девушка в белом. Кажется, на ней льняное платье.
– Девушки, собирайтесь, – распорядилась королева, – выходите встречать Герайнта 
и пожелайте ему счастья.
Королева вышла встретить Герайнта с девушкой, и, подъехав к Гиневре, Герайнт 
приветствовал ее.
– Храни тебя Господь, – сказала Гиневра. – Добро пожаловать!
– Госпожа, – ответил Герайнт, – я искренне хотел отомстить за тебя, а вот 
девушка, благодаря которой мне это удалось сделать.
– Пусть будет с ней милость Божья! Я рада видеть ее.
После этого Герайнт и девушка спешились и вошли внутрь.
Герайнт пошел в покои Артура и приветствовал его.
– Храни тебя Господь, – сказал Артур, – я рад тебя видеть. Твоя поездка была 
удачной, но пострадал Эдирн, сына Нудда.
– В этом виноват не я, а его собственная гордыня. Я не знал, кто он, пока не 
победил в честном бою, – ответил Герайнт.
– А где девушка, за которую, как я слышал, ты сражался? – спросил Артур.
– Она удалилась с Гиневрой в покои.
Артур тут же пошел в покои Гиневры, чтобы посмотреть на девушку. И Артуру, и 
его рыцарям, и всем при дворе показалось, что никогда они не видели девушки 
более прекрасной, чем эта. Артур выдал девушку замуж за Герайнта, и между ними 
был заключен союз. По этому случаю Гиневра отдала девушке одно из самых 
красивых платьев, и всем, кто видел ее в этом наряде, казалось, что нет девушки 
красивей и изящней. Весь свадебный день прошел в пирах, пении, играх, а когда 
пришло время, все отправились спать. Постель для Герайнта и Энид приготовили в 
покоях, где спали Артур и Гиневра, и с этого момента они стали мужем и женой. 
На следующий день Артур щедро одарил всех, кому Герайнт был должен, подарками. 
Девушка стала жить во дворце, и у нее появилось много друзей среди мужчин и 
женщин, и не было более уважаемой, чем она, женщины на острове Британия.
– Я правильно посоветовала никому не отдавать голову оленя до возвращения 
Герайнта, – сказала Гиневра. – Теперь ясно, кому ее надо отдать, – 
прекраснейшей из девушек, Энид, дочери Иниола. Не думаю, что кто-то будет 
оспаривать это, поскольку все испытывают к ней только чувство любви и дружбы.
Все приветствовали это решение, в том числе и король Артур. Голову оленя 
вручили Энид. После этого слава ее умножилась, и она обрела еще больше друзей. 
С того времени Герайнт полюбил охоту, турниры и поединки, из которых всегда 
выходил победителем. Так прошел год, другой, третий, пока слава о нем не 
облетела все королевство.
И вот однажды, когда двор Артура находился в Карлеоне на Уске, прибыли к королю 
почтенные, мудрые посланцы, знающие и красноречивые. После приветствий король 
спросил:
– Откуда вы пришли?
– Мы прибыли, государь, – ответили послы, – из Корнуолла, а прислал нас Эрбин, 
сын Кустеннина, твой дядя. У нас к тебе дело. Эрбин приветствует тебя, как дядя 
племянника и как слуга господина. Он сообщает тебе, что, достигнув преклонных 
лет, стал слаб и немощен, и соседи, узнав об этом, стали вторгаться в его 
владения и хотят завладеть его землями. Эрбин просит тебя, государь, отпустить 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-