|
– подумал сэр Ланселот, – ведь это подло, троим нападать на одного». Он надел
доспехи, по простыне спустился из окна на землю и громко крикнул:
– Оставьте этого всадника, рыцари, и сразитесь со мной!
Рыцари оставили в покое сэра Кая – как оказалось, это был он – и набросились на
сэра Ланселота. Они наступали на него с трех сторон и наносили ощутимые удары.
Сэр Кай попытался вмешаться и помочь сэру Ланселоту, но был остановлен словами:
– Не надо, сэр, я не нуждаюсь в помощи и сам справлюсь с ними.
Сэр Кай подчинился его желанию и стал наблюдать за боем со стороны. Сэру
Ланселоту понадобилось всего шесть ударов, чтобы все противники оказались на
земле и тут же взмолились:
– Сэр рыцарь, сдаемся на твою милость!
– Вы мне не нужны. Если хотите, сдавайтесь сэру Каю, а я просто обещаю
сохранить вам жизнь.
– Мы сделаем, как ты скажешь, благородный рыцарь, – заверили они.
– Тогда идите на Троицу ко двору короля Артура и сдайтесь там королеве Гиневре,
не забыв сказать, что вы пленники сэра Кая.
– Сэр, – ответили эти трое, – клянемся, что выполним в точности все, что ты
сказал.
Каждый из них поклялся на своем мече, и сэр Ланселот разрешил им уехать.
Утром сэр Ланселот поднялся рано, когда сэр Кай еще спал, взял доспехи и щит
сэра Кая, вывел из конюшни его коня, вскочил в седло и уехал. Вскоре после его
отъезда проснулся сэр Кай и обнаружил, что сэр Ланселот забрал его доспехи и
коня. «Теперь мне понятно, – подумал сэр Кай, – что он решил сразиться с кем-то
из рыцарей короля Артура, которые, увидев его в моих доспехах и на моем коне,
решат, что это я, и смело вступят с ним в бой. Зато его доспехи и конь позволят
мне никого не бояться в пути». После этого сэр Кай попрощался с хозяйкой замка
и уехал.
Сэр Ланселот ехал по густому лесу и увидел под дубом четырех рыцарей, которые
служили при дворе короля Артура. Это были сэр Саграмур Желанный, сэр Эктор
Окраинный, сэр Гавейн и сэр Ивейн. Когда они увидели сэра Ланселота, то по
доспехам приняли его за сэра Кая.
– Клянусь, сейчас я испытаю силу сэра Кая, – заявил сэр Саграмур, взял копье и
подъехал к сэру Ланселоту.
Сэр Ланселот занес копье и с такой силой ударил сэра Саграмура, что тот вместе
с конем повалился на землю. Тогда сэр Эктор сказал:
– Сейчас вы увидите, что я с ним сделаю.
Но ему досталось еще больше, поскольку копье сэра Ланселота пронзило его плечо,
и он упал с коня на землю.
– Клянусь честью, – вскричал сэр Ивейн, – перед нами сильный рыцарь. Боюсь, он
убил сэра Кая и облачился в его доспехи.
Сэр Ивейн взял в руки копье и поскакал к сэру Ланселоту, который встретил его
таким ударом, что у сэра Ивейна земля ушла из-под ног и он перестал понимать,
на каком теперь свете. «Теперь пришла моя очередь вступить в схватку с этим
рыцарем», – понял сэр Гавейн. Он взял щит и самое хорошее копье, которое было
прекрасно известно сэру Ланселоту. Всадники разъехались на положенное
расстояние, развернулись, ринулись навстречу друг другу, и каждый ударил копьем
в щит противника. Копье сэра Гавейна сломалось, а от удара сэра Ланселота его
конь упал, подмяв под себя всадника. Сэр Ланселот поскакал дальше и,
улыбнувшись, мысленно поблагодарил того, кто сделал его копье, поскольку у него
никогда еще не было лучшего копья. Когда он уехал, рыцари стали утешать друг
друга, а сэр Эктор сказал:
– Даю голову на отсечение, что это был сэр Ланселот. Я узнал его по посадке в
седле.
Сэр Ланселот проехал много чужих земель, пока судьба не привела его к красивому
замку. Когда он проезжал мимо, то ему показалось, что он услышал перезвон
колокольчиков. Затем над его головой пролетел сокол и уселся на высокий вяз. К
его лапе был привязан должник,
[32]
который запутался в ветках, и когда птица решила взлететь, то лишь взмахнула
крыльями и повисла лапами вверх.
Сэр Ланселот с состраданием наблюдал за попыткой птицы вырваться из случайного
плена, как вдруг услышал женский голос:
– О Ланселот, Ланселот! Ты цвет всего рыцарства. Помоги мне достать моего
ловчего сокола. Если я не смогу его спасти, то мой господин убьет меня, а он
скор на расправу.
– Как зовут твоего господина? – спросил сэр Ланселот.
– Сэр, – ответила дама, – его зовут сэр Фелот, он рыцарь короля Северного
Уэльса.
– Что ж, прекрасная дама, раз уж ты знаешь мое имя и взываешь к моему
рыцарскому долгу, я сделаю что могу, чтобы достать этого сокола. Но видит бог,
я не мастер лазать по деревьям, да и дерево уж очень высокое, и мало на нем
суков, по которым можно было бы взбираться.
Сэр Ланселот спешился, привязал коня к дереву и попросил даму помочь ему снять
доспехи. Освободившись от доспехов, он снял куртку и стал ловко карабкаться по
дереву. Долез до сокола, распутал его, привязал к сухому сучку и сбросил вниз.
Дама поймала сокола, и тут вдруг из замка вышел ее муж в доспехах и с
обнаженным мечом в руке.
– Наконец-то ты мне попался, рыцарь Ланселот.
|
|