Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Евгения Пинус - Кодзики
<<-[Весь Текст]
Страница: из 29
 <<-
 
И опять, на следующую ночь, [бог Суса-но-о] поместил [его] в пещеру со 
стоножками и пчелами, а [Сусэри-бимэ] дала шарф-талисман, отгоняющий стоножек и 
пчел, и, как прежде, научила [его]. Потому невредим вышел.

И опять [бог Суса-но-о] выпустил гудящую стрелу на широкую равнину и послал 
[его] искать ту стрелу. А когда [он] вышел на ту равнину, [бог Суса-но-о] 
тотчас ту равнину огнем запалил-окружил.

Тут не знал [бог Оо-намудзи], в каком месте [с той равнины] выйти, а в это 
время мышь пришла и сказала: "Внутри поло-поло, снаружи узко-узко", — так 
сказала. А раз так было [ему] сказано, [бог Оо-намудзи] и топнул в то место 
ногой, и провалился, а пока [там] укрывался, огонь поверху прошел. Тогда та 
мышь, ту гудящую стрелу держа в зубах, вышла и [ему стрелу] поднесла. Перья на 
той стреле детки мыши все объели.

Тут его жена, Сусэри-бимэ, держа принадлежности для похорон, пришла в слезах, и 
отец ее, Великий Бог, думая, что [бог Оо-намудзи] уже умер, вышел на ту равнину.
 И вот, когда [бог Оо-намудзи] ту стрелу [ему] поднес, повел [его] с собой в 
дом, в просторный — в восемь столбов — покой ввел и заставил у себя в голове 
искать насекомых.

И вот, [бог Оо-намудзи] в его голове поглядел, а [там] полно стоножек оказалось.
 Тут его жена взяла плоды дерева муку и красной глины и дала своему супругу. И 
вот, [он] плоды того дерева раскусил-раздробил, красной глиной рот набил и 
выплюнул, а тот Великий Бог уверился, что [он] стоножек раскусил-раздробил и 
выплюнул, с любовью в сердце о нем подумал и заснул.

Тогда [бог Оо-намудзи] того бога за волосы взял, к каждой стропилине того покоя 
[по волосу] привязал, скалой, что только пятьсот человек притащить могли бы, 
двери того покоя завалил, свою жену, Сусэри-бимэ, на спину посадил, тотчас же 
того Великого Бога Меч Долголетия, Лук и Стрелы Долголетия, а еще его Небесное 
Говорящее Кото с собой прихватил и убежал, а тут Небесное Говорящее Кото задело 
за дерево, и по всей земле звон пошел.

И вот, тот спавший Великий Бог услыхал-удивился, и свои покои разметал-разнес. 
Однако, пока [он] волосы, привязанные к стропилам, освобождал, [те] далеко 
убежали. И вот, тогда [бог Суса-но-о], преследуя [их], достиг Емоцухирасака — 
Прохода Страны Еми, далеко-далеко [через тот проход] заглянул, бога 
Оо-намудэи-но ками позвал и сказал: "С этим Мечом Долголетия и Луком-Стрелами 
Долголетия, что у тебя есть, ты сводных братьев на гребень холма загони, а еще 
к стремнине реки [их] гони — [в нее] сбрось, [и тогда] ты Богом-Правителем 
Великой Страны станешь, а еще Богом-Духом Земли людей станешь, ту дочь мою, 
Сусэри-бимэ, главной женой сделай, у подножия горы Уканояма, на скалах-корнях 
столбы дворца прочно утверди, до Равнины Высокого Неба коньки кровли вознеси, и 
[там] пребывай, ты, негодник!" — так сказал. Потому, когда с теми Мечом-Луком 
[он] тех восемьдесят богов гнал-загонял, [он их] на каждый гребень холма 
загнал-уложил, в каждую стремнину реки загнал-сбросил, и впервые создал страну.





Глава 19



И вот, та Ягами-химэ, согласно клятве, что раньше дала, сочеталась с [богом 
Оо-намудзи]. Потому, взяв ту Ягами-химэ с собой, [он] прибыл в Идзумо, однако, 
боясь его главной жены, Сусэри-бимэ, [она] дитя, что у нее родилось, в 
развилину дерева засунув-зажав, вернулась [в Инаба]. Потому-то дитя нарекли 
Ко-но-мата-но ками — Бог Развилины Дерева — так назвали, а другим именем Мии-но 
ками — Бог Священного Колодца зовется.





Глава 20



Этот бог Ятихоко-но ками, желая посвататься к Нунакава-химэ — Деве из Нунакава, 
что в стране Коси, отправился [туда], и вот, прибыв к дому той Нунакава-химэ, 
сложил песню:



В стране Восьми Островов
Бог Ятихоко
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 29
 <<-