|
Классическое гадание
Одна из самых распространенных форм японского суеверия связана с гаданием, и
конфуцианство, несомненно, немало способствовало его популярности. И-Цзин, или
Книга Перемен, – основной источник этого искусства, и Конфуций посвятил немало
времени изучению этого загадочного произведения – говорят, что на протяжении
его жизни кожаные ремни, держащие страницы книги, меняли трижды, так как они
истирались от частого употребления. И-Цзин – Книга Перемен – была начата
легендарным правителем Китая Фу Си (пребывал у власти в период с 2852 по 2737 г.
до н. э.) за две тысячи лет до Рождества Христова, а Конфуций добавил много
нового. Трудно представить более сложный способ предсказаний будущего с помощью
восьми триграмм и шестидесяти четырех их сочетаний – удвоенных триграмм. Столь
сложная система гадания стала искусством немногих избранных, но с течением
времени претерпевала различные изменения. Она до определенной степени утратила
свой классический аспект, и многие японские предсказатели отправились в деревню,
предлагая предсказать будущее за небольшую плату, не обладая умением глубокого
анализа предсказаний по Книге Перемен И-Цзин. Сравнительно легкая форма гадания
предполагает наличие пятидесяти гадательных палочек, особым образом
перетасованных; считается, что их расположение дает ответы на вопросы
спрашивающего. Сегодня многие гадатели в Японии просто шарлатаны, работающие на
доверии своих клиентов, не до конца осознающие и понимающие то искусство,
которым они зарабатывают на жизнь. Однако в древние времена гадание было
настоящим священным ритуалом. Для предсказателя нужно было обязательно
предварительно подготовить себя к выполнению этой задачи. Он должен был
произвести ритуал очищения, затем усесться в уединенном помещении и пройти
сложную процедуру подготовки, чтобы взять гадательные палочки в руки с
благоговением. В определенный момент он должен был, по правилам, закрыть глаза,
задержать на время дыхание, сконцентрировать свои мысли на предсказании, ведь
считалось, что умудренный годами предсказатель, так же как и синтоистский
священник, призывает себе на помощь сверхъестественные силы.
Другие виды гадания
В других видах гадания, где не требовалось толкований специалиста, мы
обнаруживаем, что будущее раскрывается в трещинах и линиях слегка обожженной
оленьей лопатки – способ, который очень напоминает старый обычай гадания на
бараньей лопатке. Не всегда было легко найти оленью лопатку, но, поскольку
более важными оказывались трещины и линии, чем кость сама по себе, с ходом
времени оленью лопатку заменил обожженный панцирь черепахи. А так как гребни
для волос делались из этого материала, то любая женщина, обжигая свой гребень,
могла читать линии и удостовериться в верности или неверности своего
возлюбленного и т. д. Девушки предпочитали загадывать о будущем и узнавать, что
оно им приготовило, выходя ночью из дома и соединяя в единое целое обрывки
разговоров прохожих. Этот способ, известный как «цудзи-ура», или
«перекресточное» гадание, нельзя считать присущим только Японии, поскольку им
до сих пор очень часто пользуются суеверные люди и в других странах. Влюбленная
девушка пыталась узнать, будет ли ее любовь взаимной, воткнув прут в землю
окружив его различными приношениями и прислушиваясь к разговорам тех, кто
случайно проходил мимо
[120]
. Несколько более поздняя и усовершенствованная форма этого гадания
предусматривала участие трех девушек, и выглядело это следующим образом.
Девушки шли на перекресток дорог, где трижды повторяли обращение к Богу Дорог.
Обратившись таким образом к этому божеству, они бросали на землю рис, потому
что рис обладает способностью отгонять злых духов. Потом девушки терли пальцы о
зубцы гребня из самшитового дерева, так как название этого дерева звучит
по-японски как «цугэ», что также означает «сообщение». После таких
приготовлений они вставали каждая на свое место и соединяли в единое целое
услышанные ими обрывки разговоров проходящих мимо. В некоторых случаях, чтобы
узнать о будущем, вставали под мостом и слушали топот ног, а иногда и
одышливо-свистящее дыхание священника считалось своего рода приметой.
Несчастливые годы и дни
Считалось, что определенные периоды жизни человека чрезвычайно несчастливы.
Верили, что для мужчин несчастливыми были двадцать пятый, сорок второй и
шестьдесят первый годы, а для женщин – девятнадцатый, тридцать третий и
тридцать седьмой. Чтобы предотвратить неприятности в такие годы жизни, нужно
было много времени посвящать религиозным ритуалам. Мужчинам и женщинам не
рекомендовалось отправляться в путешествия на шестнадцатом, двадцать пятом,
тридцать четвертом, сорок третьем, пятьдесят втором и шестьдесят первом году.
Когда суеверные женщины хотели сшить новое платье, они произносили заклинание,
а потом бросали три щепотки соли на вставку у плеча. Ни одна женщина не брала
иглу в день Обезьяны, только в день Птицы. Платье, сшитое в день Обезьяны,
может сгореть или его украдут, а сшитое в день Птицы приобретет красоту и
долговечность птичьего оперения.
|
|