|
буддийских монастырей постиг все сокровенные тайны буддизма. Его монашеское имя
было Мусасибо. Обладавший могучим телосложением и огромной физической силой,
жаждавший опасности, подвигов и приключений, Бэнкэй не мог ужиться в тиши
монашеского уединения. Случай свел его с Ёсицунэ, которому он стал преданным
товарищем и не раз спасал от смерти. Один из самых любимых персонажей в
японских преданиях.
В
ВАДЖРА
Ритуальный предмет в виде жезла, с одним, тремя или пятью «лепестками» с
обеих сторон либо с одной стороны.
ВОСЕМЬ УРОДЛИВЫХ ЖЕНЩИН СТРАНЫ ЁМИ
Восемь чудовищ в женском обличье.
Г
ГО
Популярная настольная игра, появившаяся в Центральной Азии 4 тыс. лет
назад и пришедшая в Японию из Китая в VII в. Го — очень сложная игра в шашки на
доске с многими делениями. Белые и черные шашки окружают и запирают друг друга.
ГОНГЭН
См. Кумано.
ГОТОБА (1180–1239)
Император. Годы правления 1183–1198.
ГОХЭЙ
Столбик с бумажными подвесками, символизирующими подношения синтоистскому
божеству.
ГЭТА
Японская деревянная обувь. Представляет собой сандалии на подставках
различной высоты с ремешком, отделяющим большой палец.
Д
ДАЙБУЦУ (БОЛЬШОЙ БУДДА)
Бронзовая статуя Большого Будды в г. Камакура, была отлита в 1252 г.
ДАЙКОКУ-ТЭН
Почитается как один из семи богов счастья — самых популярных синтоистских
божеств. Бог богатства и удачи. Обычно его изображают в виде очень толстого
человека с большим животом. Одной рукой он поддерживает переброшенный через
плечо мешок с рисом, а другой держит волшебную колотушку, позволяющую не только
разбивать зерна риса, но и творить чудеса.
ДАЙМЁ
Букв.: «большое имя». Крупные феодалы, хозяева княжеств в Японии.
ДАЙНАГОН
Старший государственный советник, высокое придворное звание.
ДАННОУРА
В 1185 г. в бухте Данноура состоялась историческая битва между домами
Тайра и Минамото, в которой род Тайра потерпел поражение. Вдова некогда
могущественного властителя Японии Тайра Киёмори (1118–1181), предвидя исход
битвы, бросилась в пучину вод вместе с внуком, малолетним императором Антоку.
ДАРУМА
Буддийское божество. Изображается в виде игрушки, сделанной из дерева или
папье-маше. По форме напоминает арбуз (состоит из тела, не расчлененного на
части). Чаще всего окрашена в красный цвет, а вместо глаз оставлены белые пятна.
Загадав желание, зарисовывают один глаз, если оно исполняется, зарисовывают
второй.
ДЗИДЗО
Бог, охранитель людей; защитник детей и путников. Оказывает также
милосердие душам грешников в аду. Небольшие каменные статуи Дзидзо часто
ставятся у дороги.
ДЗИКИНИНКИ
Злой дух, пожирающий тела усопших.
ДЗИММУ-ТЭННО
Мифологический правитель Японии, фигурирующий в древних мифах как прямой
потомок богини Аматэрасу, восшествие которого на престол официально считается
началом создания Японского государства (660 г. до н. э.). Тэнно — «небесный
владыка», титул японского императора. Часто употребляемый синоним этого титула
«тэнси», что означает «сын неба». Оба титула указывают на божественное
происхождение так называемых земных царей, с которых и начинается исторический
период Японии. Период земных царей начинается в Японии с императора
Дзимму-тэнно (660 г. до н. э.), с которого ведется непрерывная династия вплоть
до наших дней.
ДЗИНГУ-КОГО (170–268)
Императрица, по преданию вдова императора Тюаи (родился в 148 г., на
престоле 192–200 гг.).
ДЗЮРОДЗИН
Один из семи богов счастья. Бог долголетия. Изображается в виде старца с
седой бородой.
И
ИВАНАГА-ХИМЭ (ДЕВА ДОЛГОВЕЧНОСТИ СКАЛ)
Старшая сестра бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.
ИДЗАНАГИ И ИДЗАНАМИ (БОГ ВЛЕКУЩИЙ К СЕБЕ И БОГИНЯ ВЛЕКУЩАЯ К СЕБЕ)
Первые люди и первые синтоистские боги. Брат и сестра, муж и жена.
Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо и Цукиюми — дети,
порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Страну Мрака.
|
|