Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
      — Я прошу оказать мне честь и обратить на меня внимание!
      Это был дом знатного вельможи, первого министра, по имени Сандзё, который 
стоял рядом с мальчиком, когда услышал этот тонкий голос, но прошло некоторое 
время, пока он обнаружил, кому он принадлежит. Когда это произошло, министр был 
в восторге от своего открытия и в ответ на просьбу малыша разрешить ему жить в 
доме знатного господина охотно согласился. Мальчик оказался очень смышленым, и 
все в доме полюбили его. Только и слышно было:
      — Иссумбоси, Иссумбоси!
      Но больше всего его полюбила дочь министра, и куда бы ни шла она, всегда 
брала Иссумбоси с собой.
      Однажды дочь министра вместе с Иссумбоси отправилась на поклонение в храм 
богини Каннон. Когда они возвращались обратно, два они набросились на них. 
Иссумбоси выхватил из-за пояса свой меч-иглу и, громко бросив вызов злым они, 
стал размахивать своим мечом перед их злобными лицами.
      Один из они презрительно засмеялся.
      — Ха, — сказал он. — Я могу просто проглотить тебя так, как баклан 
глотает форель, более того, ты, смешная маленькая горошина, я именно так и 
сделаю!
      Первый они открыл свою пасть, и Иссумбоси почувствовал, как он 
проскакивает в огромную глотку и летит вниз. В конце концов, он поднялся на 
ноги в огромном и темном желудке демона. Иссумбоси ничуть не испугался и начал 
тыкать в стенки желудка демона своим мечом. Злой дух вскрикнул, закашлялся и 
выплюнул малыша.
      Второй они, видевший несчастье, постигнувшее его приятеля, был очень зол 
и попытался проглотить маленького Иссумбоси, но у него ничего не вышло. В этот 
раз Иссумбоси удалось забраться в ноздрю демона, и, когда добрался до конца 
того, что показалось ему длинным и мрачным туннелем, он начал втыкать свой меч 
в глаз они. Демоны, ошалев от боли, со всех ног бросились бежать.
      Ясно без слов, что дочь министра была в восторге от храбрости Иссумбоси и 
сказала, что ее отец наверняка наградит Иссумбоси, когда узнает об их ужасном 
приключении.
      Только собрались они домой, как вдруг девушка увидела на обочине дороги 
небольшую деревянную колотушку.
      — О! — сказала она. — Это, наверное, злобные они обронили второпях. Это 
не что иное, как волшебная колотушка[25] счастья. Нужно просто пожелать 
что-нибудь и постучать колотушкой по земле, и любое желание исполнится. Мой 
храбрый Иссумбоси, скажи мне, чего ты желаешь больше всего на свете?
      Подумав немного, малыш сказал:
      — Благородная госпожа, я бы хотел стать такого же роста, как другие люди.
      Девушка, постучав колотушкой по земле, крикнула:
      — Пусть станет большим Иссумбоси!
      Вдруг Иссумбоси стал расти, становился все выше и выше и, наконец, 
превратился в красивого рослого юношу.
      Такое чудесное превращение пробудило любопытство императора, и Иссумбоси 
был вызван ко двору. Император был в таком восторге от юноши, что засыпал его 
подарками и назначил на высокую должность. В конце концов, Иссумбоси стал 
знатным господином и женился на дочери министра Сандзё.
      Кинтаро
      Саката Курандо был воином и телохранителем императора. Хотя он считался 
храбрым и искусным в военном ремесле человеком, он был способен и к нежным 
чувствам и, когда еще был на службе, полюбил прекрасную даму по имени Яэгири. 
Некоторое время спустя Курандо попал в немилость, вынужден был оставить службу 
при дворе и стать странствующим торговцем табаком. Яэгири очень сильно 
переживала потерю своего возлюбленного. Ей удалось бежать из дома, и она тоже 
странствовала по стране в надежде найти Курандо. Прошло много времени, пока она,
 наконец, нашла его, но бедняга, который, несомненно, тяжело переживал свой 
позор и унижение, оборвал свою несчастную жизнь и покончил с собой.
      Когда Яэгири похоронила любимого, она удалилась в горы Асигара, где 
родила сына и назвала его Кинтаро. Выросший в глуши гор, Кинтаро с младенчества 
обладал великой физической силой, и по мере того, как он подрастал, все больше 
увеличивалась его сила. Когда ему было пять лет, мать дала сыну топор, которым 
он рубил деревья так быстро и легко, как будто был опытным лесорубом. Горы 
Асигара были пустынными и безлюдными, и здесь не было детей, с которыми Кинтаро 
мог бы играть. Но Кинтаро подобрал себе друзей среди обитавших в горах зверей: 
оленя, зайца, обезьяну и медведя, и за короткое время научился звериному языку.
      
      Однажды, когда Кинтаро сидел на склоне горы, окруженный своими любимцами, 
он решил развлечься, затеяв с ними шутливую дружескую борьбу. Старый добрый 
медведь пришел в восторг от этого предложения и сразу начал рыхлить землю, 
чтобы приготовить площадку для борьбы. Когда все было готово, борьбу начали 
заяц и обезьяна, а олень стоял рядом, подбадривал их и следил за тем, чтобы 
соблюдались правила. Силы оказались равны, и Кинтаро проявил такт, наградив 
каждого борца вкусными рисовыми лепешками.
      После такого приятного развлечения Кинтаро возвращался домой в 
сопровождении преданных друзей. Через некоторое время они подошли к бурной 
горной реке, и звери спросили Кинтаро, как они смогут перебраться через эту 
реку. Кинтаро, обхватив своими сильными руками ствол дерева, вырвал его с 
корнем и перебросил ствол через реку в качестве моста.
      Случилось так, что знаменитый Минамото Ёримицу и его слуги увидели этот 
незаурядный поступок. Ёримицу сказал своему слуге Ватанабэ Исуна:
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-