|
Например, умением писать иероглифами. «В условиях развитой иероглифической
письменности Китая письменный язык… крайне усложненный и непонятный простому
человеку, не имел ничего общего с устной речью. Вычурный и необычайно трудный
для усвоения, он был фактически обожествлен в касте его знатоков-ученых,
ревниво оберегавших свои привилегии и не помышлявших об его упрощении» (Л. С.
Васильев).
53
При этом при жизни Конфуция практического осуществления его идеи не получили.
«Следует помнить, что Конфуций вошел в историю ярчайшим примером того, что нет
пророка в своем отечестве. Мудрец, слава которого пережила не только века, но и
тысячелетия, оказался неспособным привлечь к себе внимание хотя бы одного из
современных ему правителей. И если потомки оценили по достоинству мудрость
рекомендаций Конфуция и попытались применить их для лечения китайских бед, не
следует удивляться, что поколение, которое отказалось принять эти целебные
средства, ввергло себя в катастрофу» (А. Тойнби).
54
Имеется в виду запрет конфуцианства как государственной идеологии,
провозглашенный в 1912 г. вождем китайской революции Сунь Ятсеном.
55
Г. Гессе употребил это выражение применительно к индуистскому пантеону, однако
и в контексте даосской мифологии оно более чем уместно.
56
Эти «поздние» владыки отождествлялись соответственно с Фуси, Нюйва и Шэньнуном.
У двух первых змеиные тела и человеческие головы, а у третьего тело человека и
голова быка.
57
По замечанию Б. Л. Рифтина, образ Юйди, вероятно, сложился под определенным
влиянием образа индийского громовника Индры (кит. Шиди), культ которого проник
в Китай с буддизмом.
58
В отличие от Конфуция, историческая реальность которого не подлежит сомнению.
59
В царствование монгольского хана Хубилая (XIII в.) китайские буддисты добились
указа о запрещении и сожжении книги «Лаоцзы обращает варваров», в которой
излагалась эта легенда.
60
Французский синолог А. Форке отождествлял Сиванму с библейской царицей Савской
— на том основании, что царица Савская правила «к западу» от Китая. А по
замечанию отечественного синолога А. А. Маслова, «предположительно ранний
„дикий“ облик Сиванму соотносится с каким-то древним некитайским племенем,
обитавшим на западе от основного очага китайской культуры. Речь может идти не о
„западе“, что встречается в имени Сиванму (иероглиф „си“), а о народе си —
скифах, которые жили в северном Причерноморье. Точно так же в словаре „Эръя“
образ Сиванму ассоциируется с некими отдаленными пространствами на Западе, где
жили народности, говорящие на иранских языках, в том числе и некие сэ,
предположительно сака на персидском. Считается, что сэ происходили из
окрестностей гор Цилянь, что в нынешней провинции Ганьсу, а затем постепенно
|
|