|
20 Жар опустился, превратился в пепел —
В степь мы вернемся, совет нам нужен!»
22 Тут Энкиду сон его понял, вещает Гильгамешу:
[Далее недостает около 120 стихов; сохранились отдельные отрывки, из которых
можно заключить, что герои, возможно, отступили, но затем повторили путешествие,
во время которого Гильгамеш видел еще три сна.
Последний (?) из снов, в котором Гильгамеш видел великана, Энкиду истолковывает
так:]
а1 «Друг мой, таково тому сну толкованье:
б1 Хумбабу — того, что подобен великану, —
в1 Пока свет не забрезжит, мы его одолеем,
г1 Над ним мы с тобою победу добудем,
д1 На Хумбабу, кого мы ненавидим яро,
е1 Мы наступим ногою победоносно!»
[Однако по каким-то причинам героям нет удачи, и Гильгамеш вновь взывает к богу
Шамашу]
V 38 [.....] Перед Шамашем, воином, бегут его слезы:
«Что ты Нинсун в Уруке поведал,
40 Вспомни, приди и услышь нас!»
Гильгамеша, отпрыска огражденного Урука, —
41 Уст его речь услышал Шамаш —
42 42а Внезапно с неба призыв раздался:
«Поспеши, подступи к нему, чтоб в лес не ушел он,
Не вошел бы в заросли, от вас бы не скрылся!
45 Он еще не надел свои семь одеяний ужасных,
46 Одно он надел, а шесть еще сняты».
46а А они меж собою схватились,
Словно буйные туры бодают друг друга:
Всего раз закричал еще, полный гнева,
Страж лесов закричал из зарослей дальних,
50 Хумбаба, как гром, закричал издалека!
Гильгамеш уста открыл, ему вещает, Энкиду:
VI 1 «Один — лишь один, ничего он не может,
Чужаками мы здесь будем поодиночке:
По круче один не взойдет, а двое — взберутся, 1
5 [.............................................]
Втрое скрученный канат не скоро порвется,
Два львенка вместе — льва сильнее!»
[Далее недостает около 20 строк.]
Энкиду уста открыл, ему вещает, Гильгамешу:
23 «Если бы в лес мы с тобою спустились,
24 25 Ослабеет тело, онемеют мои руки».
Гильгамеш уста открыл, вещает он Энкиду:
«Друг мой, ужели мы будем так жалки!
Столько гор уже перешли мы,
29 Убоимся ли той, что теперь перед нами,
29а Прежде чем мы нарубим кедра?
30 Друг мой, в сраженьях ты сведущ, битвы тебе
знакомы
Натирался ты зельем и смерти не страшишься.
[.............................................]
Как большой барабан гремит твой голос!
Пусть сойдет с твоих рук онеменье, пусть покинет
слабость твое тело.
35 Возьмемся за руки, пойдем же, друг мой!
36 Пусть загорится твое сердце сраженьем!
З6а Забудь о смерти — достигнешь жизни!
Человек осторожный и неустрашимый,
Идя впереди, себя сохранил бы и товарища
спас бы, -
Далеко они свое прославили бы имя!»
40 Так достигли они до кедрового леса,
Прекратили свои речи и встали оба.
Таблица V
„ I 1 Остановились у края леса,
Кедров высоту они видят,
Леса глубину они видят,
Где Хумбаба ходит — шагов не слышно.
5 Тропы проложены, путь удобен.
Видят гору кедра, жилище богов, престол Ирнини.
Пред горою кедры несут свою пышность,
|
|