|
В своем сердце ты молвил: „Пренебрегают мною!"
Так молвишь ты в сердце, воитель Эрра:
115 „Ниспровергну сильных, запугаю слабых,
Полководца убью, обращу войско в бегство,
Храмов святыни, стен зубцы разрушу,
погублю красу града.
Вырву причальный столб, пусть корабль унесет
теченье,
Сломаю кормило — не достигнет он брега,
120 Выдерну мачту, разорву снасти.
Груди иссушу — не выживет младенец,
Засорю родники — не наполнит каналы вода
изобилья.
Сотрясу преисподнюю, раскачаю небо,
Истреблю блеск Шульпаэ, сгублю звезды на небе,
125 Корни дерева подрежу — засохнут побеги,
У стены подрою основу — рухнет верхушка,
Вступлю в жилище царя богов — решений больше
не будет!"»
Как услышал его воитель Эрра —
Ишума речь, как елей, ему приятна,
130 И так промолвил воитель Эрра:
«Приморец — приморца, субарей — субарея,
ассириец — ассирийца,
Эламит — эламита, кассит — кассита,
Сутий — сутия, кутий — кутия,
Лулубей — лулубея, страна — страну, община —
общину,
135 Семья — семью, человек — человека, брата — брат
Да не пощадят, да истребят друг друга!
А затем да воспрянут аккадцы! И всех одолеют,
всеми будут править!»
Воитель Эрра советнику Ишуму молвит слово:
«Ишум, ступай, что сказал ты — исполни!»
Ишум к Хехе, к горе обратился,
140 Сибитти, бойцы несравненные, вкруг него
собралися,
К горе Хехе подошел воитель,
Руку занес и разрушил гору,
Гору Хехе сровнял с землею,
Выкорчевал деревья в лесу кедровом,
145 Словно Ханиш прошел — такой стала чаща;
Города он разрушил, обратил в пустыню,
Горы снес, уничтожил их живность,
Моря всколыхнул, истребил их богатства,
Искоренил тростниковые заросли, сжег, как пламя,
150 Проклял стада, обратил их в глину.
Когда Эрра успокоился, вошел в свое жилище.
Таблица V
1 Когда Эрра успокоился, вошел в свое жилище,
Боги все вместе в лицо ему глядели,
Игиги и Ануннаки в трепете предстали.
Эрра уста отверз, всем богам вещает:
5 «Умолкните все, моей речи внемлите!
Правда, я сам в дни прежних грехов
замыслил злое,
Мое сердце было гневно, я людей повергнул,
Как наемный пастух, вожака я похитил из стада,
Как неопытный садовник, слишком много я срезал,
10 Как вторгшийся враг, злого и доброго истреблял
без разбора.
Из пасти у льва не вырвать добычу,
И где один впал в ярость, там другой не советчик!
Без советника Ишума что бы случилось?
Попечитель ваш, ваш священник где был бы?
15 Где жертвы? Благовоний вы бы не вдыхали!»
Ишум уста отверз и вещает,
Воителю Эрре так говорит он:
«Внемли, о воитель, речь мою слушай.
Довольно, успокойся, мы все — твои слуги.
В день гнева твоего кто тебе противостанет!»
20 Услыхал его Эрра, лик его озарился,
Как светлый день, черты его сияют,
Он вошел в Эмеслам, вступил в жилище,
Ишума зовет, дает предзнаменованье,
О рассеявшихся аккадцах дает повеленье:
25 «Пусть люд малочисленный размножится снова,
Пусть все невозбранно ходят по дорогам,
|
|