Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: КОГДА АНУ СОТВОРИЛ НЕБО
<<-[Весь Текст]
Страница: из 141
 <<-
 
181а   А Огнь одежды твои не очистит и к себе ты
не вернешься, 
До тех пор буду править, укреплю уставы земли
и неба,
Поднимусь в небеса, дам приказ Игигам, 
В Бездну спущусь, подчиню Ануннаков,
185 В Страну без Возврата верну демонов злобных,
 На ними взмахну моим грозным оружьем.
 Злому ветру, как птице, сломаю крылья.
 К дому, куда войдешь ты, государь Мардук,
 По бокам ворот Ану и Эллиля, как быков, положу я».
190 Услышал это государь Мардук, Речи Эрры ему приятны.
Поднялся он из своего неприступного жилища,
 К жилищу Ануннаков свой лик обратил он.

Таблица II

[Начало таблицы (фрагменты А и В, около 100 строк) сильно повреждено и связному 
переводу не поддается. Насколько можно судить по сохранившимся частям строк, 
речь идет сначала о пертурбациях в мироустройстве, явившихся, как и 
предсказывал Мардук, следствием его ухода из своего храма. Далее, видимо, 
рассказывается об очищении божественных одежд Мардука и его тиары. Затем Эрра 
возвращается в свой храм Эмеслам.]

Фрагмент С

В Эмеслам вошел он, вступил в жилище,
Сам себя вопрошает об этом деле, —
10 Его сердце гневно, не дает ответа.
Снова он его вопрошает:
«Проложи мне путь, в поход я отправлюсь,
День наступил, настало время!
Я скажу — и Шамаш лучи уронит, 
15 Сина лицо я закрою ночью,
Ададу скажу: „Тельцов отзови-ка,
Облака прогони, убери дождь со снегом!"
Мардуку и Эйе принесу известье:
„Рожденный в дождливый день будет в засуху
похоронен, 
20 Ушедший по теченью воды вернется пыльной
дорогой".
Царю богов я скажу: „Обитай в Эсагиле,
Что велел ты — я свершу, исполню приказ твой,
Как взмолятся черноголовые, их молитвы отвергни!"
Сокрушу я страну, обращу в руины, 
25 Города разрушу, превращу в пустыню,
Горы снесу, зверей уничтожу, 
Моря всколыхну, истреблю их богатства,
Искореню болотные заросли, спалю их, как Гирру,
Ниспровергну людей, погублю все живое,
30 Никого не оставлю даже на семя!
Скот и зверье не пущу на пажить.
Подниму я общины друг против друга, 
Сын отца возненавидит, не даст ему покоя, 
Мать, улыбаясь, будет строить дочери козни.
35 В обитель богов, куда злому нет входа, введу злодея, 
В обитель государей вселю проходимца. 
Зверей подводных заставлю подняться, 
Где увидят их — опустеет город, 
Горных зверей заставлю спуститься,
40 Где ступят они — будет место пусто,
Зверей степных без числа пущу по стогнам града, 
Приметы сделаю дурными, святилища приведу
в запустенье,
В обитель богов высокую я впущу Сангхульхазу, 
Пышный царский дворец обращу в руины,
45 Шум людей прекращу, отниму у них радость,
Как костер, вражда запылает на месте дружбы [.....]

[Далее одна строка, непонятная из-за сильных повреждений, кончается словами: [..
..введу злую....].]

Таблица III

Фрагмент А

[Первые шесть строк сильно повреждены и непонятны. Видимо, они содержат 
продолжение речей Эрры.]

7 «У заступника доброго душу исторгну,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 141
 <<-