| |
все), анналы написаны сильно ритмизованной прозой, приближающейся к стихам, что
мы и попытались передать в переводе, сохранив разбивку надписи на строки.
«Я, Ашшурбанапал,
творение Ашшура
и Белет...»
I.13- -Во исполнение обета... — Ашшурбанапал стремился подчеркнуть в своем
введении, что он был заранее и законно назначен на престол.
I.15-16. Иштар Ниневийская, Иштар Арбельская — т. е. Иштар города Ниневии и
Иштар города Арбелы. Шаррат Кидмури — «царица Кидмури» — титул Иштар,
почитавшейся в городе Кальху.
III.85 и далее. Речь идет о посольстве, направленном Шамашшумукином в Ассирию
накануне восстания, дабы усыпить бдительность Ашшурбанапала.
III.98-99. Арамеи — см. Словарь. Страна моря — обозначение южной части
Вавилонии на берегу Персидского залива. Каба (или Акаба) — крайний северный
пункт вавилонской «Страны моря». Баб-салимети — «Врата милости» — портовый
город на Евфрате, невдалеке от побережья, возможно, южная точка района
восстания.
III 100. Умманигаш — эламский царь, ставленник Ашшурбанапала.
III.103. -.царей кутиев,Гутизма...АмурруиМелуххи — т. е. мидян, арамеев и
египтян. Мелухха — в этот период Эфиопия. В Верхнем Египте в это время правила
эфиопская династия
стия.
III 107. Сиппар и Борсиппа — вавилонские города, где, готовясь к восстанию,
Шамашшумукин в течение нескольких лет возводил укрепления.
III. 112. Бел (т. е. Господин, Владыка), сын Бела — здесь, по-видимому,
подразумевается Набу, бог мудрости и письма, особо почитаемый в Ассирии в I тыс.
до н.э.
IV.1. Таммариту — младший брат Умманигаша, восставший против него и захвативший
престол.
IV.11.Индабигаш — эламский царь, свергший Таммариту.
IV. 13- Теумман — эламский царь, предшественник Умманигаша, который был разбит
Ашшурбанапалом в предыдущем, пятом его походе на Элам. Был убит воинами
Ашшур-банапала.
IV.70-73. .-перед статуями и Ламассу.. — букв.: «между Шеду и Ламассу». Речь
идет об убийстве деда Ашшурбанапа-па, Синаххериба, павшего жертвой дворцового
заговора. По-видимому, убийство произошло во дворце около гигантских статуй
духов-покровителей в облике животных, охранявших входы во дворцы ассирийских
царей.
Молитва к богине Царпанит
9-Царпанит — супруга Мардука; здесь, по-видимому, отождествлена с Иштар.
Имеется в виду астральный характер Иштар как планеты Венеры.
11. Месяц тебет — 10-й месяц года (декабрь-январь). Речь идет о лунном затмении,
которое случилось, видимо, в 653 г. до н.э.
Молитва к богу Нергалу
1.Мор-Изнуритель — Mustabarru mutanu (или Nibeanu, букв. «Продляющий чуму») —
Нергал, владыка Подземного царства; здесь употреблено его астральное имя:
планета Нергала — Марс. В молитве идет речь о тяжелой болезни Шамаш - шумукина.
О ней говорится и в других его молитвах. Не исключено, что в строке 9-10 есть
намек на «грех» - подготовку восстания.
В. Афанасьева
СЛОВАРЬ
В словарь внесены лишь важнейшие собственные, географические и мифологические
имена, преимущественно встречающиеся в публикуемых текстах более одного раза.
См. также Комментарии.
А
Адад,Адду — бог грома, дождя и бури, почитавшийся в Месопотамии и у арамеев.
Айа — аккадская богиня, супруга бога Шамаша. Отождествлялась с шумерской
богиней Шенирдой. Прозвище — «Невеста».
Аккаде — город на Евфрате, возвысившийся и ставший столицей при Саргоне. Точное
местонахождение не установлено. По городу получил название Аккад — часть
Месопотамии, лежащая между Тигром и Евфратом, около современного Багдада. ВIII
тыс. до н.э. Аккад и области к северу от него были заселены преимущественно
семитоязычным населением (восточными семитами, аккадцами), в отличие от
шумерского юга страны, Шумера.
Алала (Алали) — клич пахаря; божество плодородия у древних хурритов.
|
|