|
приветствует тебя дворец, из которого нет возврата. – Он молвил эти слова и
снял браслеты с рук Иштар, браслеты из золота и лазурита.
– Почему, о привратник, ты снял с моих рук браслеты? – удивилась Иштар.
– Входи же, госпожа, таков закон Иркаллы.
Иштар вошла в третьи ворота и увидела перед собой четвертую стену. Склонив
голову и уже не излучая вокруг сияния, не блистая золотыми украшениями, она
пошла к ней. Привратник открыл четвертые ворота.
– Входи, о госпожа, и да возрадуется твоему приходу царство Иркаллы; да
приветствует тебя дворец, из которого нет возврата. – Он молвил эти слова и
снял с ног Иштар туфли.
– Почему, о привратник, ты снял с моих ног туфли? – удивилась Иштар.
– Входи же, госпожа, таков закон Иркаллы.
Иштар вошла в четвертые ворота и увидела перед собой пятую стену. Склонив
голову и уже не излучая сияния, не блистая роскошными золотыми украшениями,
пошатываясь и спотыкаясь, она пошла к ней. Привратник открыл пятые ворота.
– Входи, о госпожа, и да возрадуется твоему приходу царство Иркаллы; да
приветствует тебя дворец, из которого нет возврата. – Он молвил эти слова,
протянул руки и снял с Иштар ее великолепное покрывало.
– Почему, о привратник, ты снял с меня покрывало? – удивилась Иштар.
– Входи же, госпожа, таков закон Иркаллы.
Иштар вошла в пятые ворота и увидела перед собой шестую стену. Склонив голову и
уже не излучая сияния, не блистая роскошными золотыми украшениями, пошатываясь
и спотыкаясь, не поражая взгляд великолепием облачения, она пошла к ней.
Привратник открыл шестые ворота.
– Входи, о госпожа, и да возрадуется твоему приходу царство Иркаллы; да
приветствует тебя дворец, из которого нет возврата. – Он молвил эти слова,
протянул руки и снял с Иштар ее платье.
– Почему, о привратник, ты снял с меня платье? – удивилась Иштар.
– Входи же, госпожа, таков закон Иркаллы.
Иштар вошла в шестые ворота и увидела перед собой седьмую стену. Склонив голову
и уже не излучая сияния, не блистая роскошными золотыми украшениями,
пошатываясь и спотыкаясь, не поражая взгляд великолепием облачения, лишившись
одежд, она пошла к ней. Привратник открыл седьмые ворота.
– Входи, о госпожа, и да возрадуется твоему приходу царство Иркаллы; да
приветствует тебя дворец, из которого нет возврата. – Он молвил эти слова,
протянул руки и снял с Иштар ее набедренную повязку.
– Почему, о привратник, ты снял с меня набедренную повязку? – удивилась Иштар.
– Входи же, госпожа, таков закон Иркаллы
[4]
.
Обнаженная, лишенная былого великолепия, могущества и красоты, предстала Иштар
перед Иркаллой. Иркалла, богиня нижнего мира, имела голову львицы и тело
женщины; в руках она держала змею. Перед ней стояла Белит-сери, дева пустыни, и
держала в руках таблички, на которых записывала приказы Иркаллы.
Иштар увидела мертвых, которые были там. Они жили без света, они ели глину, и
пищей их был прах. Они были одеты в перья и имели крылья, словно птицы. Увидев
их, Иштар очень испугалась. Она стала просить разрешения Иркаллы вернуться из
дома мрака, где обитали священнослужители и их помощники, волшебники и пророки,
где обитал Таммуз, друг ее юности. Но Иркалла ей сказала:
– Ты находишься в царстве, откуда нет возврата, в мире тьмы; ты находишься в
доме мрака, откуда никто и никогда не выходил; ты выбрала дорогу, которая ведет
только в один конец. Ты пришла в дом, где все, кто сюда входит, лишены света,
где их хлеб – прах, а еда их глина, где они не видят света и живут во мраке,
одетые, словно птицы, в перья. На двери и запорах лежит пыль.
Иркалла обрушилась на Иштар с бранью, она призвала Намтара, демона чумы, чтобы
он ударил богиню. И Намтар подошел, и ударил ее, и чума поразила все ее члены.
Иштар больше не видела света, ее тело покрылось перьями, она ела прах и глину,
она стала одной из тех, кого посылала в царство Иркаллы.
Иштар осталась во владениях Иркаллы и не вернулась на землю. Миновал один сезон.
Земля стала не такой, какой была, когда по ней ходила Иштар. Корова больше не
склонялась перед быком, а бык больше не ревел, чтобы коровы услышали его
могучий глас. Овца больше не бежала к барану, а кобыла не обращала внимания на
жеребца. Козел, вожак стада, спокойно щипал траву и листья вместе с другими
животными, словно в нем не было мужских и женских особей, даже птицы не
перекликались весело и призывно друг с другом. Мужчина не подходил на улице к
служанке, воин, возвратившись домой, не обнимал жену, да и она не шептала слова
любви воину. Никто не интересовался женщинами в храме Иштар. Блудницы не
зазывали мужчин. Так было на земле, пока Иштар пребывала в нижнем мире.
Шамаш, солнечный бог, встревожился. Он узнал о скорби, охватившей людей, птиц и
зверей и всех живущих на земле. Поколение живых существ умрет, и на земле не
останется ничего живого. Те, кто были созданы Богом, погибнут. Так подумал
Шамаш и поспешил к Эйа, великому богу. Тот выслушал рассказ Шамаша о том, что
жизнь на земле не возобновляется, и узнал, что так происходит потому, что Иштар
удерживают в нижнем мире. Тогда Эйа, великий бог, слепил из глины существо –
Уд-душу-намира
[5]
– и повелел ему отправиться в нижний мир, во владения Иркаллы, и просить ее от
|
|