|
которые русские позднее переименовали в пельмени.
Интересно, что у разных финно-угорских народов этот кулинарный прием —
заворачивание мяса в тонкую либо нежную по консистенции оболочку — применяется
по-своему, с использованием разного пищевого сырья. Так, в эстонской кухне
нежное свиное мясо (поросятину, вырезку), нарезанное небольшими кусочками и
предварительно испеченное, обертывают в оболочку из картофельного пюре,
панируют и выпекают на противне. Это известные «картули порее» — «картофельные
поросята». В мордовской кухне небольшие кусочки сала облепляют тестом и
полученные таким образом «галушки» отваривают и обжаривают, получая типично
национальное блюдо це-м а р т. Коми-пермяки по такой же схеме готовят пельмени,
обертывая в тонкую тестяную оболочку кусочек мясного фарша, а карелы —
калакукко — завернутую в ржаное тесто салаку с листиками свиного сала. У
марийцев тоже есть пельмени — подкогыльо (с репчатым луком, зайчатиной), но они
заимствованы через татар и имеют более грубую тестяную оболочку, а формой
напоминают полумесяц.
Но еще более удивляет другой общий для всех фин-но-угорских народов,
характерный только для них и редкий в Европе кулинарный композиционный прием,
сложившийся, очевидно, в эпоху, когда все народы этой группы были еще
неразделенными и в этническом и в географическом отношении. Прием этот состоит
в комбинации трех видов мяса (причем в определенной пропорции) в одном блюде
или изделии. Говядину, баранину и свинину коми-пермяки соединяют в фарш для
пельменей (истинных пермяцких пельняней) в пропорции 45:35:20, а западные финны,
отделившиеся от основной ветви утро-финнов 5 тыс. лет тому назад и не имевшие
никакого представления о коми-пермяцких пельнянях, делают свое праздничное
блюдо лапскоусси из тех же трех видов мяса в пропорции 45:33:22.
Объяснить подобные совпадения одной лишь кулинар—но-вкусовой целесообразностью
невозможно. Почему же тогда такие «вкусные сочетания» мы не находим у ДРУГИХ
народов?
Еще более типично для угро-финской кулинарии и не встречается в других
национальных кухнях сочетание в одном блюде мяса и рыбы или даже мяса, рыбы и
птицы. Так, например, манси варят в одном котле суп-уху из рыбы хариус и
рябчиков, а обские ханты кипятят в одном котле оленину, рыбу и куропатку
пополам с крапивой. При одном виде этого варева (у него мутный, неприглядный
грязно-серо-зелено-коричневый цвет) европейские путешественники приходили в
ужас. И наконец, сурская мордва-эрзя тоже используют птицу и рыбу в одном супе,
делая и поныне в исключительно торжественных случаях стерляжыо шурьбу на
курином бульоне. Все эти пищевые комбинации, несмотря на необычность и
неприглядный внешний вид, обладают исключительно хорошим вкусом и потому
оригинальная кухня финно-угорских народов заслуживает внимания.
Прибалтийские кухни
Прибалтийские кухни — эстонская, латышская и литовская — имеют ряд общих черт,
обусловленных сходством природных условий и исторического развития народов
Прибалтики.
Прохладное, дождливое лето, суглинисто-песчаные почвы, сосновые, дубовые леса,
обширные луга и болота, близость моря, наличие полноводных рек и крупных озер —
все это вместе взятое способствовало тому, что основным пищевым сырьем для
народов Прибалтики издавна были рожь и ячмень, брюква и капуста, горох и
конопля (как менее теплолюбивые и наиболее неприхотливые зерновые и огородные
культуры), грибы и лесные ягоды (в основном черника, брусника и клюква), и рыба
(салака, балтийская сельдь, снеток, налим и щука).
Обилие неудобных для земледелия, полузаболоченных, полузаросших кустарником и
покрытых валунами земель в сочетании с влажным климатом, содействующим быстрому
обновлению травостоя, послужило основанием для использования этих земель не под
пашни, а под пастбища и создало возможность развития молочного животноводства.
С XVIII в. в Прибалтике, почти на 100 лет раньше, чем в России, в культуру был
введен картофель и вместе с ним еще более расширилось развитие свиноводства.
Картофель наряду со свиным салом и молочными продуктами становится основным
продуктом в национальных блюдах народов Прибалтики.
Что же касается влияния исторических условий на формирование прибалтийской
кулинарии, то здесь наиболее общим моментом было воздействие немецкой кухни,
являвшейся в течение шести веков кухней господствующих классов в Прибалтике.
Хотя эстонская, латышская и литовская кухни лишь отчасти восприняли состав блюд
немецкой кухни, но зато во многом усвоили ее технологию и общую вкусовую
направленность. Отсюда преимущественно отварные, а не жареные, пресные, а не
пряные и острые блюда в прибалтийских кухнях, где в качестве приправ чаще всего
выступает масло, сливки, молоко, сметана.
Обилие крупяных, картофельных, мучных и других крахмалсодержащих блюд,
например киселей, хлебных супов, кондитерских изделий из картофельной муки, а
также употребление свиных колбас и использование пива в качестве компонента в
ряде блюд — другая общая черта, свойственная всем прибалтийским кухням и также
исторически в значительной степени обусловленная воздействием немецкой
кулинарии.
В то же время наряду с общими чертами эстонская, латышская и литовская кухни —
каждая в отдельности — имеют и свои национальные черты, тесно связанные с
особенностями их исторического развития.
Эстонская кухня как кухня финно-угорского народа более близка к финской кухне
и в целом более «морская» — в ней рыбные блюда из морской рыбы (салаки) играют
гораздо более значительную роль, чем в латышской и тем более в литовской кухнях.
Кроме того, эстонская кухня испытала влияние не только немецкой, но и шведской
кухни: почти столетие (XVII-XVIII вв.) территория Эстонии принадлежала Швеции.
Латышская кухня , если судить о ней по городской кулинарии, наиболее
онемечена, если же судить о ней по крестьянским блюдам, особенно латгальским и
курземским, она сохранила наиболее древние, самобытные черты.
Литовская кухня
|
|