|
зубочисткой. Креветки готовьте в последнюю очередь. Они жарятся в течение 40
секунд.
7. Для подачи на стол накройте 4 тарелки впитывающей бумагой. На каждую
положите порцию овощей и креветок. На отдельную тарелку положите тертый дайкон.
В маленькие миски для каждого гостя разлейте по 1/3 чашки соуса.
Рыбное тэрияки
Рассчитано на 4 порции
Это классическое японское блюдо домашнего приготовления. Свежий соус тэрияки
готовить так просто, что вам больше не захочется покупать готовый аналог в
магазине.
4 куска рыбного филе по 100 г (толщиной 1 см): лосось, полосатый окунь или
тихоатлантический палтус
1 столовая ложка рапсового масла или масла из рисовых отрубей
Маринад
2 столовые ложки саке
4 чайные ложки слабосоленого соевого соуса
Соус тэрияки
? чашки мирин
2 столовые ложки слабосоленого соевого соуса
1 чайная ложка сахарного песка
1. Приготовьте маринад, смешав саке и соевый соус. Кусочки рыбного филе
положите в смесь кожей вверх (если лосось с кожей) и маринуйте в течение 10
минут.
2. Соус тэрияки приготовьте, смешав мирин, соевый соус и сахар в небольшой
миске. Мешайте до тех пор, пока сахар не растворится.
3. В большой сковороде на среднем огне разогрейте масло. Кусочки рыбного филе
промокните бумажным полотенцем, чтобы удалить излишки маринада, положите их в
сковородку (если рыба с кожей, то кожей вверх) и жарьте в течение 5 минут.
Затем переверните филе и жарьте еще в течение 1 минуты.
4. Выложите рыбу на большую тарелку (рыба дойдет до полной готовности уже в
соусе тэрияки) и снимите кожу.
5. С помощью бумажного полотенца удалите излишки масла из сковородки. Затем
поставьте ее на умеренно сильный огонь и добавьте соус тэрияки. Доведите до
кипения, убавьте огонь до минимума и потушите соус в течение 1 минуты. Положите
рыбу. Немного наклоните сковородку, чтобы соус накрыл филе. Готовьте в течение
1 минуты, пока не прожарится середина филе.
6. Выложите рыбу на тарелки и полейте сверху горячим соусом тэрияки.
Принцип второй: ОВОЩИ
Когда мы с мамой покидаем рынок Цукидзи и идем по тесным токийским улочкам, я
вспоминаю о человеке, который давным-давно стоял здесь и пел одну и ту же песню.
Он пел о второй составляющей японской кухни – об овощах.
Я выросла в окружении овощей.
Одно из самых ярких детских воспоминаний – песня торговца сладким картофелем,
который зимой ходил со своей тележкой по узким улочкам, напевая: «Яки-имо,
иси-яки-имо!» Это означает: «Попробуйте сочный сладкий картофель!»
В Соединенных Штатах машина с мороженым в сопровождении фирменной мелодии
собирает всех детей в округе. В Японии ее заменяет тележка с овощами, которые
продаются вразвес. Продавец сладкого картофеля ходил по улицам, распевая свою
песню, а колеса его тележки поднимали вверх опавшие листья. Как правило,
продавец появлялся у нас в районе после обеда, когда мы с сестрой уже
возвращались из школы.
Заслышав песню, мы просили у мамы мелочь и неслись к продавцу картофеля.
Руками в хлопчатобумажных перчатках он доставал из гриля сладкий картофель,
взвешивал его на весах, прикрепленных к повозке, затем заворачивал в газету и
вручал мне. До сих пор память хранит аромат горячего картофеля и вид его
поджаристой корочки.
На узких улочках Токио зимой до сих пор можно встретить продавцов сладкого
картофеля, только теперь они разъезжают на минивэнах, а не ходят пешком.
Традиция передвижных продуктовых повозок в Японии уходит корнями в 1780-е годы.
Тогда на запруженных улочках можно было увидеть вереницу тележек и фургонов,
одновременно насладившись разноголосицей «рекламных песенок» – собственная
песня была у суши, темпуры, жареного угря, клецок, сушеного кальмара, рисовых
пирожных и вареного риса.
Теперь, когда мы с мамой внимательно выбираем свежие продукты в универсаме
|
|